המשוררת שמשמיעה את קולם המושתק של העולים

היא עלתה לארץ מרוסיה לפני כמעט שלושים שנה, ואת ההגירה שחוותה כעקירה היא מתרגמת היום לשירה. בריאיון לרגל קבלת פרס לשירה עברית מידי רעיית הנשיא, מתארת ריטה קוגן את קשיי הקליטה, מספרת כיצד משלבים בין היי–טק לפואטיקה, ומבהירה מדוע היא אינה כותבת בשפת האם שלה: "עברית זו השפה שלי. אין לי שפה אחרת"

צילום: אריק סולטן

ריטה קוגן. צילום: אריק סולטן

לצפיה או התחברות לכתבות מקור ראשון

המשך