מה את עושה?
לכל חברה יש קודים תרבותיים שקופים ויש קשר הדוק בין הבנת התרבות שמולה אנחנו עושים עסקים – להצלחת העסקה. מנגישה תרבותית מגשרת על פערים בין־תרבותיים במטרה שהלקוחות יבינו את הרגישויות החברתיות ואת "כללי המשחק" מול אנשים ממדינות עם מנטליות אחרת. אם משהו שעשית פגע בצד השני את יכולה להפסיד עסקה ולהפך – כשמדברים נכון ועושים נכון, אפשר ליצור יחסי אמון שסוללים את הדרך לעסקה. אני מנגישה את התרבות של איחוד האמירויות, מרוקו והאוכלוסייה הערבית בישראל.
אילו קודים תרבותיים יש?
יש אינסוף. למשל מול בעלי עסקים מהאמירויות אסור לדבר על "המפרץ הפרסי" אלא על "המפרץ הערבי" ובסמול־טוק יש דברים שאסור להגיד. למשל, לגבר אסור לשאול גבר אחר מה שלום אשתו. בכל מקום תרבות הפנייה לאדם היא אחרת, איך לפנות – בשם הפרטי? בתואר? אילו מתנות להביא ואילו מתנות אסור להביא? בתחום האוכל – איך לאכול נכון, איך להתנהג מסביב לשולחן, מי אוכל ראשון? אלו קודים משתנים.
איך נראית העבודה?
בחברות שיכולות לאפשר לעצמן אני מעבירה סדרה של כמה פגישות לפצח את כל האתגרים מול המדינה שיעבדו איתה. יש חברות שלוקחות סדנה של כמה שעות, להכיר את המדינה ולהבין אילו רעיונות עומדים מאחוריה. חברות קטנות יותר מזמינות הרצאה מובנית, לדוגמה איך לנהל משא ומתן עסקי במדינת היעד. ויש גם יחידים שרוצים ליווי תרבות, איתם אני עוברת במהירות על כל העשה ואל־תעשה.
איך התחלת לעבוד בתחום?
המשפחה שלי הייתה אנוסה במשהד, וכשהם עלו לישראל מאיראן ב־1910 חזרו ליהדותם. הרקע המוסלמי של המשפחה שלי השפיע עליי מאוד, יש לי תואר ראשון ושני באסלאם ומזרח תיכון ולמדתי ערבית. אני עוסקת במדינות ערב וכותבת עליהן, קוראת עיתונות אמירתית, נמצאת ברשתות חברתיות ויש לי חברים שם. עם הסכמי אברהם אנשי עסקים ישראלים נסעו לאמירויות או למרוקו ורבים מהם חזרו עם הזנב בין הרגליים כי הם לא הבינו את התרבות. הבנתי שיש צורך בהנגשה תרבותית, התחלתי להרצות על האמירויות ואנשים התחילו לפנות ולבקש עזרה.
מה היית רוצה שידעו על המקצוע?
לפני כל נסיעה למדינה אחרת כדאי להבין את השדה התרבותי שלה. ישראלים חושבים שמאחר שאנחנו חיים במזרח התיכון אנחנו מבינים את התרבות הערבית גם במדינות אחרות באזור. זה ממש לא נכון. יש גם שטועים לחשוב שהמיזם העסקי המעולה שלהם מספיק כדי להצליח, אבל יש טעויות תרבותיות שגם מוצר טוב לא מחפה עליהן. מי שיודע ובא מוכן, קל לו יותר להצליח.
ספרי סיפור מהעבודה.
העברתי סדנה לחברה שעושה עסקים במרוקו. הסברתי שמבחינת המרוקאים הצגת הסכם היא רק שלב במשא ומתן. בחדר ישבו חברי משלחת שזמן־מה קודם יצאו לחתום על הסכם במרוקו. כשהם הגיעו, המרוקאים פתחו מחדש לדיון את כל סעיפי ההסכם. הם כעסו על התרגיל שעשו להם כביכול וחזרו בלי לחתום. מבחינתם הם כבר נתנו את התנאים הכי טובים. הסברתי להם שהם היו צריכים לשמור עוד כמה קלפים קרוב לחזה. במשלחת הבאה הם כבר לא יטעו בזה.
כמה עובדות על הנגשה תרבותית
לקוחות
אנשים, חברות וארגונים שעושים עסקים בחו"ל, ישראלים שעובדים מול אוכלוסיות שונות מבחינה תרבותית בארץ, ישראלים לפני מעבר לעבודה לחו"ל.
כישורים
בקיאות תרבותית, מנהגים ומסורות – חובה.
ידיעת שפה – יתרון גדול.
יכולת העברת ידע – יתרון.
רקע עסקי – יתרון.
כסף
מנעד התעריפים בתחום רחב. מחירים לדוגמה: פגישה אישית – 500 ₪, הרצאה לחברה
3,500-5,000 ₪,
סדנה 7,000-8,000 ₪.