בניו־דלהי התכוננו השבוע לארח את פסגת G-20, ובחירת מילים מפתיעה של הממשלה בהזמנות לארוחת הערב החגיגית של הפסגה עוררה שערורייה ומחלוקת בשאלה איך בדיוק נקראת המדינה. ממשלתו של ראש הממשלה נרנדרה מודי הזמינה את מנהיגי העולם לא בשם "נשיא הודו", כפי שנכתב בהזמנות, אלא בשם "נשיא בהאראט".
סמביט פטרה, דובר מפלגת העם ההודית – המכונה בהינדית בהאראטיה ג'נאטה או BJP – גם שיתף תמונה של כרטיס רשמי המתייחס לביקורו של "ראש ממשלת בהאראט שרי נרנדרה מודי" באינדונזיה בפסגת ASEAN־הודו ה־20 ב־7 בספטמבר. "בהאראט" היא מילה בסנסקריט והינדית שזה מכבר היא שם נרדף להודו: בסעיף הראשון שלה החוקה ההודית מכריזה ש"הודו, היא בהאראט, תהיה איחוד מדינות".
"בהאראט" הוא המינוח המועדף על מפלגת העם ההודית, המחזיקה בעמדות לאומניות־הינדיות. יש לאומנים שטוענים כי זו פשוט חלופה מקובלת לשם "אינדיאה", הנושא מטען קולוניאלי מסוים. מבקרי מודי ציינו כי מפלגתו משתמשת בשם "בהאראט" כדי לעורר תחושה של עבר הינדי בלעדי במדינה שחיים בה המוני מוסלמים – יותר מבכל מדינה מזרח־תיכונית.
ההזמנות עוררו תגובות במפלגת הימין ומחוצה לה. "מכה נוספת למנטליות העבדות", בירך פושקר סינג דאמי, מושל אוטראקהאנד וחבר מפלגת השלטון, ברמיזה לכך ששמה הנוכחי של הודו נובע מעברה הקולוניאלי.
פוליטיקאי בכיר אחר במפלגה, הימנטה ביסווה סרמה, כתב בטוויטר: "רפובליקת בהאראט! שמח וגאה שהתרבות שלנו צועדת קדימה באומץ לעבר 'אמרית כאל'", מונח שמשמעותו "תקופה משמחת" בניסיון לטעון שהאומה זוכה לתחייה מחדש תחת שלטונו.
המהלך עולה בקנה אחד עם דחף רוויזיוניסטי רחב יותר של הימין ההודי. מפלגת השלטון מקדמת מאמצים למחוק שמות שמקורם בשלטון הקולוניאלי, וגם כאלה שקשורים למורשת האסלאם. פקידי ממשל שינו את שמה של העיר אללהבאד – שקיבלה את שמה משליטים מונגולים מוסלמים לפני מאות שנים – לפריאגראג': מילה בסנסקריט שלטענתם היא שמו המקורי של האזור.
פוליטיקאים באופוזיציה טענו ששינוי שמה של הודו לבהאראט הוא מתקפה על האיחוד של יותר מעשרים מפלגות אופוזיציה שהתכנסו לפני חודשיים תחת השם INDIA כדי לקרוא תיגר על מודי ומפלגת השלטון שלו בבחירות הלאומיות באביב הבא. "אני לא יודע למה הם עושים את השינוי הזה", אמר מנהיג המפלגה הקומוניסטית של הודו, סיטראם יצ'ורי, "אנחנו פשוט לא יודעים למה הם שונאים כל כך את 'הודו'".
כמה רשתות מקומיות העלו השערה שלפיה מפלגת השלטון עשויה לשנות את שם המדינה באופן רשמי בהחלטת פרלמנט.
גם מדינות אחרות ביקשו בעבר להחליף שמות שנתנו להן שליטיהן הקולוניאליים, לפעמים מיד עם קבלת העצמאות ובמקרים אחרים מאוחר יותר בתולדותיהן. בשנת 2018 המלך מסוואטי השלישי שינה את שם ארצו מסוואזילנד לאסווטיני, שם שנגזר מהשפה המקומית. הנשיא רג'פ טאיפ ארדואן שינה את שמה הלועזי הרשמי של טורקיה בשנה שעברה ל־Türkiye, שמה הרשמי בשפה הטורקית, במקום Turkey, הגרסה הבינלאומית.
וושינגטון המשיכה להתייחס למיאנמר בשם "בורמה" במשך עשרות שנים לאחר שהחונטה השלטת שינתה רשמית את שמה של המדינה ב־1989, שנה לאחר דיכוי אכזרי של הפגנות פרו־דמוקרטיות. במהלך ביקור ב־2012 במדינה, הנשיא ברק אובמה השתמש בשני השמות, לצד הכינוי "המדינה המרהיבה הזו".