בית המשפט העליון של דרום קוריאה הורה בשבוע החולף לחברת "מיצובישי" היפנית לפצות עשרה מאזרחי המדינה על עבודתם בכפייה במהלך שלטון הכיבוש של יפן בחצי האי הקוריאני. זו הפסיקה השנייה בחודש האחרון בנושא שכבר הרעיל את היחסים בין שתי בעלות הברית הקרובות ביותר של ארה"ב באסיה. מומחים אומרים שהעניין מסבך את המאמצים להציג חזית מאוחדת מול תוכנית הגרעין של צפון קוריאה ומול המדיניות האזורית האגרסיבית של סין.
יפן טוענת שנושא עבודות הכפייה יושב במלואו ב־1965, כששתי המדינות חידשו את הקשרים הדיפלומטיים ביניהן וטוקיו שילמה לסיאול פיצויים על כיבוש חצי האי הקוריאני בשנים 1910־1945. ואולם, קורבנות עבודות הכפייה ממשיכים להגיש תביעות לבתי המשפט, ונשיא דרום קוריאה מון ג'יאה־אין הביע תמיכה בזכותם לדרוש פיצוי אינדיווידואלי לאחר שנכנס לתפקידו בשנה שעברה.
בחודש שעבר פרסם בית המשפט העליון של המדינה פסק דין היסטורי שתומך בדרום קוריאנים הדורשים תשלומים מחברת Nippon Steel & Sumitomo Metal היפנית.
שר החוץ היפני טרו קונו כינה את הפסיקה "מצערת מאוד" ואמר שטוקיו תשקול להעביר התיק לערכאות בינלאומיות. "ההחלטה הופכת לחלוטין את הבסיס החוקי למערכת היחסים החברותית והשיתופית שיפן ורפובליקת קוריאה פיתחו ביניהן מאז הנורמליזציה של היחסים".
המשפט כלל חמישה גברים וחמש נשים שבנו ספינות וכלי טיס במיצובישי ב־1944 כחלק ממאמץ המלחמה היפני. אחת הנשים כבר נפטרה ויוצגה בידי קרובת משפחה. בית המשפט אשרר שני פסקי דין קודמים של ערכאות נמוכות יותר והורה למיצובישי לשלם 80 מיליון וון (כ־265 אלף שקל) לגברים, ובין 100 ל־150 מיליון וון (330 אלף עד 497 אלף שקל) לנשים.
חשוב מכך, בית המשפט דחה את הטענה שההסכם משנת 1965 הביא לסיום העניין. "ההסכם אינו עוסק בזכות קורבנות עבודות הכפייה לדרוש פיצויים על הפשעים נגד האנושות שביצעה החברה היפנית, בקשר ישיר עם שלטון הכיבוש הבלתי חוקי של ממשלת יפן והמלחמה התוקפנית נגד חצי האי הקוריאני", קבע בית המשפט. חמש הנשים, ובהן יינג גיום־דיאוק בת ה־87, נאלצו לעבוד בבית החרושת לכלי טיס של מיצובישי בנגויה, יפן, בתנאים קשים. יינג אמרה שהוכתה לעיתים קרובות בידי המפקח היפני שלה במפעל, והשבוע ביטאה את רצונה שהפסיקה תשקף "70 שנים של טינה".
הנשים הגישו את התביעה לפיצויים ביפן ב־1999, והפסידו בערכאה הגבוהה ביותר במדינה ב־2008. לאחר מכן הן החליטו לפנות לבית משפט דרום־קוריאני.
הכעס בטוקיו היה מורגש. ראש הממשלה שינזו אבה קרא לפסיקה הראשונה החודש "בלתי אפשרית לאור החוק הבינלאומי". התקשורת היפנית זעמה גם כן על הפסיקה, דיווחה שהסוגיה "סיכנה מאוד" את היחסים בין שתי המדינות, והזהירה שכל ניסיון להחרים רכוש של חברות יפניות שפועלות בדרום קוריאה, בניסיון לספק את הנדרש לפסיקות הפיצויים, עלול לפגוע דרמטית ביחסים העסקיים.
בדרום קוריאה התגובה הייתה תקיפה באותה המידה. דובר מפלגת השלטון דרש התנצלות ופיצויים לא רק מהחברות אלא גם מממשלת יפן, בעוד דובר מפלגת האופוזיציה אמר שיפן צריכה להפסיק "לדבוק בחוצפתה, ולהציע התנצלות כנה לקורבנות".
תרגום: אלחנן שפייזר