אחד המושגים החשובים בכל מערכת בחירות, וכמובן אף בְּזו הנוכחית, הוא "אחוז החסימה" – ומעניין להתחקות מעט אחר מקורות שתי המילים הללו. המילה חסימה היא שם הפעולה של הפועל חָסַם, המוכר לנו למשל מהציווי בתורה "לא תחסום שור בדישו" – כלומר, לא תעצור ותבלום את השור מלאכול מן התבואה שהוא עסוק בדישתה.
תרגום אונקלוס לציווי זה הוא "לא תיחוד פום תורא בדישיה", כלומר – לא תסגור, לא תאחוז, את פה השור בדישו. המילה "תיחוד" גזורה מהשורש הארמי אח"ד, המקביל לשורש העברי אח"ז – שפירושו תפס בחוזקה. כך למשל, הציווי למשה במצרים "שלח ידך ואחוז בזנבו" (של הנחש) – מתורגם לארמית: "אושיט ידך ואחוֹד בדנביה". כשם שהמילה "זנב" הפכה ל"דנב" בארמית – כך השורש "אחז" הפך ל"אחד" בארמית.
במילים אחרות, בארמית של אונקלוס הן ה"חסימה" והן ה"אחוז" מיתרגמות לאותו השורש, אח"ד.
המילה "אחוז" עצמה במשמעות חלק קטן מסך כללי נלקחה מספר במדבר (לא ל): "תִּקַּח אֶחָד אָחֻז מִן הַחֲמִשִּׁים מִן הָאָדָם, מִן הַבָּקָר, מִן הַחֲמֹרִים וּמִן הַצֹּאן". "אחד אחוז מן החמישים" פירושו חלק אחד תפוּס, לקוח, מכל חמישים (כלומר, שני אחוזים לפי המקובל כיום). מילה זו מופיעה בעוד מקום נוסף במקרא, בספר דברי הימים, בהקשר לחלוקת משמרות הכהונה: "בֵּית אָב אֶחָד אָחֻז לְאֶלְעָזָר וְאָחֻז אָחֻז לְאִיתָמָר". כלומר, בית אב אחד לקוח ממשפחת אלעזר הכהן, ואחד לקוח ממשפחת איתמר.
הווה אומר, המילה "אחוז" שימשה במשמע חלק אחד הלקוח מסך גדול, ולא בשיעור קבוע כלשהו. כתבו "אחוז מחמישים", לעיתים "אחוז ממאה" ולעיתים מסכום אחר. הנה דוגמה למשל מן הספר "שומר הבריאות" מאת ישראל פרנקל משנת 1890:
"למען קרב אל השכל ולשבר את האוזן עד כמה מגיע זיוף היין, די יהיה אם נגיד כי בין היינות העוברים לסוחר בכל ארצות תבל בתור יינות צרפת, יינות ריין ובורדו, בכבדות (= בקושי) נמצא חלק אחד אחוז מעשרה יינות הבאים משם באמת". כלומר, כאן האחוז הוא עשירית, ולא מאית.
בעידן המודרני, כשהחלו לדבר יותר ויותר על חלק אחד אחוז למאה (למשל באנגלית percent, היינו per cent, "לְמאה", ובערבית – "פי אלמִיה", יעני "מתוך מאה". למשל "חמסה פי אלמִיה" פירושו "חמישה ממאה", ו"מיה פי אלמיה" פירושו "מאה אחוז") – הלכה וקיבלה המילה "אחוז" את המשמע "אחוז למאה", מאית.
במילון מונחי החשבון שהוציא לאור ועד הלשון העברית בשנת 1912 נקבע שהמילה ל"אחוז" בעברית תהיה "למאה", שכן המילה "אחוז" לבדה, כאמור, לא מוסרת את השיעור המדויק, אך במילון המעודכן שיצא בשנת 1940 כבר נוספה המילה "אחוז" בפני עצמה (לצד "ממאה" או "אחד למאה"), וכך הוא עד ימינו אנו. לכן, כשאומרים שאחוז החסימה הוא 3.25 אחוז מכלל הקולות, אין צורך לפרט שמדובר באחוזים למאה – והמתמודדים אינם צריכים לדאוג שמא מדובר באחוז מחמישים, מה שיכפיל את סך הקולות הדרושים.