בבית כנסת 'בית־אל' בתל־אביב, לצד החזן שיקריא את המגילה, תעמוד הערב (ד') בשעה 20:30 מתורגמנית לשפת הסימנים שתנגיש את הקריאה לאלו שלא יכולים לשמוע אותה. לנוכח אינספור ביטויים, מושגים ושמות מורכבים מימי פרס העתיקה תתייצב ענבר מלר־נחום, המתורגמנית לחירשים ותתווך להם את עלילות המגילה. לאתר 'מקור ראשון' היא מספרת כי עד כה לא יצא לה לתרגם תפילות לשפת הסימנים למעט את מגילת אסתר. היא מסבירה כי לא נכונה המחשבה שאנשים עם חירשות לא זקוקים לתרגום מאחר והם עוקבים עם עיניהם אחר המגילה. "תמיד אדם עם חירשות רוצה לדעת איפה המיקום שבו אוחז הקורא ולהיות חלק מהקריאה. כל אדם רוצה לספוג את אווירת החג וזה לא אותו דבר אם אתה עוקב עם אצבע או מסתכל. שפת סימנים זו השפה הטבעית שלהם וזה הדבר הכי אידיאלי וטוב".

אבל איך למען השם מתרגמת מלר־נחום את המילים 'אחשדרפנים' או אחשוורוש לשפת הסימנים? "לדמויות המרכזיות במגילה יש סימנים. כמו המן שמסמנים את הזקן או אף ארוך, אחשוורוש מסמנים כמו מלך שמן, מרדכי היהודי זה האות מם, אסתר המלכה עושים עם האות אלף", היא מסבירה. לדבריה, "אצל רוב שמות הדמויות בתנ"ך אני מסמנת פשוט את האות הראשונה וידוע שזה סימן מוסכם או לחלופין לפי אפיון של הדמות". אבל מה עושים עם מילים כמו סריסים או אחשדרפנים? "לא לכל המילים במגילה יש סימן ואנחנו מחפשים מילים דומות כמו אחשדרפנים אלו יועצי המלך. אין סימן לסריסים אבל כמו שיש תרגום בעברית מדוברת למילה סריס ככה אני מתרגמת לשפת הסימנים".
מלר־נחום מציינת בחיוך כי "בקטע של עשרת בני המן אני לא מתרגמת את כל השמות כי אני לא אספיק. אני פשוט אומרת שהקורא עכשיו מקריא את שמות עשרת בני המן. אני אפילו במילים ובקול לא יודעת איך לומר את כל המילים המורכבות האלו".
אל בית הכנסת 'בית־אל' צפויים להגיע הערב מאות אורחים להשתתף בחגיגות פורים המסורתיות. חילונים ודתיים, עולים חדשים מצרפת, ארה"ב ורוסיה לצד צברים ותיקים, ילדים ומבוגרים – כולם באים לקחת חלק בשמחת המגילה. לצד המתורגמנית ובעל הקורא של המגילה תתייצב גם להקה שתנגן אחרי המגילה ובזמן הקריאה תרעיש ותחגוג עם מחיית שמו של המן הרשע.

קריאת המגילה בבית הכנסת 'בית־אל' היא חלק מתוכנית יחד של רשת אור תורה סטון וארגון רבני צהר שיקיימו קריאות מגילה לציבור הרחב במאות מוקדים בעשרות יישובים וערים ברחבי הארץ. יו"ר ארגון רבני צהר הרב דוד סתיו הסביר כי "סיפור המגילה הוא סיפורה של אישה המוכנה לוותר על הכל למען עמה ומשפחתה. ההיסטוריה היהודית כולה מבוססת על אותם יחידים שראו את חשיבות החברה מעבר לחייהם הפרטיים. בקריאת המגילה המשותפת אנחנו מכוונים להתחבר אל דמויות אלה".
מארגני המיזם מדגישים כי "קריאות המגילה ברחבי הארץ מיועדות לכולם: ילדים והורים, חילוניים ודתיים, בוגרים וצעירים, נשים וגברים – כולם מוזמנים לקריאות 'מגילה בקהילה' המיוחדות של אור תורה סטון וצהר". קריאות המגילה יכללו הסברים על המגילה והחג, מגוון רחב של פעילויות, כשבנוסף יזכה כל ילד לקבל משלוח מנות ומגילה. "אנו מבקשים לאפשר לכל אחד ואחת לפגוש את היהדות בדרכו ולהתחבר לרוח החג, מנהגיו וערכיו, מתוך אחדות בין חלקיה ומגזריה של החברה הישראלית" אמר ראש מוסדות אור תורה סטון, הרב כתריאל ברנדר. הוא הוסיף עוד כי "היהדות שייכת לכולם ולכן בחרנו להנגיש אותה בצורה חווייתית ונעימה. פורים הינו חג של שמחה – ואין דבר ישראלי ויהודי יותר מאשר התאספות משותפת של כלל ישראל לחגוג יחדיו את המורשת המשותפת."