בימים האחרונים בתי קפה בפריז, דוכני גלידה ברומא וגני בירה בבוואריה נפתחו מחדש, וכעת תיבחן יכולתה של כלכלת היבשת להחלים מהמגפה. הרשויות ברחבי היבשת מתירות את האזרחים מכבלי המגבלות, בשעה שמספר הנדבקים יורד ושיעור החיסונים עולה. באיטליה, המוקד הראשוני של ההתפרצות באירופה, יבוטל העוצר הלאומי בשבועות הקרובים. ברחבי גרמניה, הנהלים הנוקשים הולכים ומתמתנים. בצרפת מסעדות החלו שלשום להושיב סועדים בחוץ, והמוזיאונים, כולל הלובר, מתכוננים לקבל שוב את פני המבקרים.
אך היבשת נחלה יותר ממפלה אחת במלחמתה בקורונה, והיא ממשיכה לחשוש מהתפרצות מחודשת. וריאנט מדבק חדש שמקורו בהודו מתפשט במהירות במקומות אחרים, ולכן האמצעים למאבק במגפה יימשכו במידת מה. בברלין יידרשו בדיקות כדי לסעוד באוויר הפתוח במסעדות, שרק כעת נפתחות. חיי הרחוב הפריזאיים יהיו פחות שוקקים מבעידן שלפני הקורונה.
"אנחנו שמחים לפתוח מחדש", אומר פאולו ויגליאניסי (66), הבעלים של מסעדת פפראצי, השוכנת בכיכר שקטה מאחורי בית האופרה של פריז. "דברים לעולם לא ישובו לכפי שהיו בעבר". במסעדה היו 39 עובדים לפני המשבר, וכעת היא נפתחה מחדש עם 15 עובדים בלבד. ויגליאניסי שואף למשוך כמאה סועדים בארוחת הצהריים ועוד מאה בארוחת הערב – בערך שני שלישים ממספר הלקוחות לפני המשבר.
הרבה מונח על כף המאזניים. מבצע החיסונים ביבשת התקדם לאט, ואירופה מפגרת אחרי בריטניה וארה"ב בחזרה לשגרה. אך האזור אינו יכול להרשות לעצמו להתעכב עוד. הנציבות האירופית שדרגה בשבוע שעבר את תחזית הצמיחה שלה לשנת 2021 בגוש האירו ל־4.3 אחוזים, לאחר שלקחה בחשבון לראשונה את קרן ההבראה המשותפת בסך 975 מיליארד דולר (800 מיליארד אירו). אבל הקצב הזה עדיין נמוך מהזינוק בצמיחה, 6 אחוזים לפחות, שכלכלנים מצפים לראות בארה"ב ובבריטניה השנה.
מבחינה פוליטית, מנהיגי היבשת צריכים למצוא את האיזון הנכון בין החייאת הכלכלה להגנה על בריאות הציבור, או להסתכן בזעמם של הבוחרים. חברי מפלגתה של הקנצלרית אנגלה מרקל נלחמים במפלגת הירוקים על ניהול הכלכלה הגרמנית, ואילו נשיא צרפת עמנואל מקרון, שניסה לשווא להימנע מסגר שלישי, עומד בפני בחירות מאתגרות בשנה הבאה. "זה רגע קטן של חופש חדש שהוא פרי המאמצים הקולקטיביים שלנו", אמר מקרון לכתבים כששתה קפה ביום רביעי בבוקר במרפסתו של בית קפה במרכז פריז.
מצב הרוח הוא של אופטימיות זהירה. הסגר האט למדי את התפשטות המגפה, וקצב החיסונים גובר. "אנחנו יכולים להיות בטוחים אך לא פזיזים", אמר השבוע דוברה של מרקל, סטפן זייברט. שיעורי ההידבקות עדיין גבוהים משהיו לפני שנה, ולכן "עדיין לא הגענו למצב שבו אנו יכולים ליהנות מקיץ נינוח".
הרשויות בכוננות גבוהה כלקח מהאביב שעבר – אז היה נראה שהמגפה בשליטה, אך היא חזרה והכתה באכזריות רבה בסתיו. למשל, בכירים בעיירה ליד דיסלדורף בגרמניה הכניסו לאחרונה לסגר זמני 189 אנשים לאחר שנמצא בקרבם מקרה יחיד של הווריאנט ההודי.
משמעות החשש המתמשך היא פתיחה פושרת ודלה של מוסדות גדולים כמו גן הבירה "המגדל הסיני" במינכן, שנפתח בשבוע שעבר לאחר ששיעור ההידבקות המקומי ירד מתחת לרמות הסיכון. בדרך כלל, כ־7,000 אורחים יכולים לאכול נקניקים ולשתות בירה ליד השולחנות המשותפים, אך מיעוט התיירים הזרים ומזג האוויר העגום פגעו בעסק, והעתיד לא ברור. "כל עוד אנחנו יכולים להישאר פתוחים, אנחנו שמחים", אומרת מריה פינזגר, דוברת "המגדל הסיני". "אבל יש כמה סיכונים, כמו וריאנטים חדשים, שאנחנו פשוט לא יכולים לאמוד כרגע".
בספרד נפתחו מחדש המסעדות והתיאטראות לפני כשבועיים – אבל מספר האורחים מוגבל ושעות הסגירה מוקדמות. בברצלונה הביקוש מצד האוכלוסייה המקומית אינו מספיק כדי להחליף את מיליוני התיירים שגדשו בעבר את העיר בכל עונות השנה, לדברי סרג'י פרר, נשיא ארגון חנוונים ברובע החוף של ברצלונה. "בלי תיירים בקיץ הזה, אנחנו ניהרס", אומר פרר, שמנהל מסעדה על הנמלים של העיר. "המסעדה מתמלאת במקומיים בשישי, שבת וראשון, אבל המצב עוד לא מספיק טוב כדי לפתוח בלילה".
ברומא, הארכת שעת העוצר עד לאחר 22:00 תסייע מאוד לעסקים כמו מסעדת הדגים "ריפה 12" ברובע טרסטוורה האופנתי. המסעדה פתוחה מאז סוף אפריל, אך השולחנות החיצוניים ריקים בשעות הערב המוקדמות. "הלקוחות שלנו הם אנשים מקצועיים שעובדים עד מאוחר, וכמעט שלא מופיעים לפני השעה 21:00", אומר הבעלים, וינצ'נצו קולאו. עד עתה "רבים מהם כלל לא הופיעו". לדבריו, ההכנסות מאז הפתיחה המחודשת נמוכות בכ־70 אחוז לעומת ההכנסות לפני המגפה.
המצב דומה בפריז: בשולחנות של פפראצי יערכו כלים לשישה אנשים לכל היותר, וישמרו על מרווחים בין השולחנות. התפריט הותאם גם כן. ויגליאניסי מעריך שרבים מהבנקאים ועורכי הדין ששירת בעבר לא יגיעו לעיתים קרובות כמו בעבר. "העבודה מהבית לא נעלמת", הוא אומר. "אנשים יחזרו למשרד יומיים־שלושה בשבוע, ואז ימהרו לאזור הכפרי. הייתי עושה את אותו הדבר אם הייתי יכול".
תרגום: אלחנן שפייזר