בית המשפט העליון ביפן קבע אתמול (ד') שחוק המאלץ זוגות נשואים לחלוק את אותו שם משפחה הינו חוקתי. ההחלטה משמרת הוראות של מערך רישום המשפחות מהמאה ה־19, שלדעת מבקריו מקדם אפליה מגדרית.
בית המשפט העליון דחה עתירה שהוגשה על ידי שלושה זוגות בטוקיו שניסו להגיש בקשות נישואין תוך שימוש בשמות משפחה נפרדים, וטענו כי חוסר יכולתם לעשות זאת מהווה פגיעה בזכותם לשוויון על פי החוק המעוגן בסעיף 14 לחוקה היפנית.
אולם בית המשפט הוסיף בפסיקתו כי על המחוקקים היפנים לדון בכך. זאת, בעקבות המלצה דומה שהגיש בית המשפט לאחר שפסק בשנת 2015 כי לזוגות נשואים אין זכות להפריד בין שמות משפחותיהם.
החוק, שקובע כי זוגות חייבים לשאת את אותו שם משפחה לאחר נישואיהם, משפיע בעיקר על נשים, שאומרות כי זה עלול לפגוע בקריירה שלהם. חברי מפלגת השלטון השמרנית של ראש הממשלה יושיהידה סוגה, כולל השרה לשוויון מגדרי, תמאיו מארוקאווה, תמכו בחוק, שלדבריהם מסייע בלכידות ממשלתית.
"פסק הדין מאכזב", אמרה פוג'יקו סאקקיבארה, עורכת דינם של הזוגות, לעיתונאים מחוץ לבית המשפט. "לא יכול להיות שזה חוקתי".
מבחינה טכנית, גבר רשאי לקחת את שם משפחתה של אשתו, אולם בפועל רק כארבעה אחוזים עושים זאת. בעוד שנשים רבות משתמשות בשמות המשפחה הקודמים שלהן כ"כינוי" בעבודה, יש האומרים שהזהות הכפולה עלולה לגרום לבלבול ומהווה נטל מיותר.
מנכ"ל "יאהו" יפן לשעבר, שין מורקמי, אמר כי הוא סבל משנים של חוויות לא נעימות לאחר שלקח את שם המשפחה של אשתו, מקשיים בחתימת חוזים ועד לנסיעות לחו"ל. זה הניע אותו להצטרף לקבוצת מנהלים עסקיים שדורשים שינוי.
"אם יהיו יותר אפשרויות, תהיה לנו חברה בה אנשים יוכלו להיות מאושרים בדרכם שלהם", אמר מורקמי. "עלינו להכיר במגוון הקיים בחברה".
דעת הקהל הולכת ותומכת בשינוי הזה בשנים האחרונות. סקר של עיתון "ניקיי" במרץ מצא כי 67 אחוז מהנשאלים תומכים בכך שהם מאפשרים לזוגות להמשיך עם שמות נפרדים, לעומת 35 אחוז שהעדיפו את הרעיון בסקר הקודם בשנת 2015.
השרה מרוקאווה אמרה לכתבים לאחר פסק הדין כי הדיון בנושא הפך פעיל יותר מאז שנכנסה לתפקיד, והוסיפה כי היא מתכננת להעצים את הבנתה במצב באמצעות סקרי דעת קהל.
תרגום: אלחנן שפייזר