כנס בינלאומי בנושא "תרבות ומשפט עברי במרוקו", ובהשתתפות משלחת חוקרים מרוקאים התקיים בשבוע שעבר במדינה.
"יש כבוד גדול מאוד למשפט העברי היהודי במרוקו", אמר למקור ראשון נשיא המכון ללימוד ומחקר המשפט העברי באסואירה במרוקו, וד"ר עבדאללה אוזיתאן. "ישנם שופטים יהודים במרוקו שמוכרים על ידי המלך".
במהלך הכנס נחתמו הסכמים בין מרכז דהאן מאוניברסיטת בר-אילן לבין המרכון במרוקו. הסכמים עליהם חתומים ד"ר שמעון אוחיון, מנהל מרכז דהאן, וד"ר עבדאללה אוזיתאן.
"אנחנו עובדים על חקר תרבות המשפט המרוקאית שהושפעה מהמשפט העברי", אמר אוזיתאן. "יש לנו במרוקו בית דין רבני שיש לו סטטוס דומה מבחינה משפטית לבית המשפט המרוקאי. כשדיין רבני פוסק פסק דין, הוא נותן אותו בשם המלך המרוקאי. המשפט העברי מכבד את המשפט המוסלמי וההפך".
הוא סיפר שהיום במרוקו ישנם שישה שופטים יהודים שמכהנים כשופטים לכל דבר מבחינת המלך ושני בתי דין רבניים פעילים בטנג'יר ובקזבלנקה. "המקרה הזה ייחודי לדיינים היהודיים. אין עוד אף דת אחרת במרוקו שמקבלת את המקום שהדת היהודית מקבלת".
לדברי הד"ר, הסיבה ליחס המועדף נעוצה בעובדה שהיהודים נמצאים במרוקו כבר 2,500 שנה, ושהקהילה היהודית בשיאה מנתה כרבע מיליון איש. "ההשפעה של יהדות אנדלוסיה והקהילות היהודיות שהגיעו למרוקו, הייתה אדירה. היו בתי כנסת, בתי קברות, בתי דין ומוסדות נוספים שקיבלו כבוד בהיסטוריה של מרוקו ובקרב המלכים ששלטו בה. כולם השקיעו מאמצים כדי לשמר את הקהילה היהודית ולתת להם את הלגיטימיות והזכויות, כמו גם לאפשר להם להתנהל עם המשפט העברי במקביל למשפט המוסלמי".
עוד סיפר מנהל המכון כי במקרים מסוימים, שנוגעים לדיני משפחה ולא לדין פלילי, השופטים היהודים יכולים גם לשפוט מוסלמים וההפך. "בנושאים מסוימים, אם ישנם רק שני שופטים יהודים וחסר אחד כדי להשלים טריבונל של שופטים, אפשר להוסיף שופט מוסלמי לדיון. ובמקרים אחרים שופטים יהודיים יכולים לשפוט בבתי משפט מוסלמים. זה ייחודי למרוקו בכל העולם. הייחוד של מרוקו הוא לכבד את התרבות והיכולות של האחר, והמקרה הזה של שופטים יהודיים ששופטים בבתי דין מרוקאים, מדגים את זה בצורה הטובה ביותר".
בהמשך דבריו, ביקש לייצר הפרדה ברורה בין הסכמי אברהם להסכמים שנחתמו בין מרוקו לישראל. "הסכמי אברהם הם מהלך חיובי שמשפיע ונותן הזדמנויות לשיתוף פעולה, אבל עם כל הכבוד, ההיסטוריה של היחסים בין ישראל למרוקו הולכים אחורה הרבה שנים. הם מעולם לא הפסיקו להתקיים ולכן אנחנו לא מדברים על נורמליזציה במרוקו אלא על החזרת היחסים בין ישראל למרוקו באופן גלוי".
ד"ר אוזיתאן סיפר שבמכון ישנם היום 20 סטודנטים ללימודי עברית, פילוסופיה יהודית והיסטוריה של היהדות במרוקו. "הסטודנטים חוקרים את המשפט העברי שהתנהל על ידי הרבנים והדיינים במרוקו, והשנה יש לנו ארבעה סטודנטים שעובדים על תואר שני במשפט עברי. ההסכם שנחתם הוא אומנם הסכם אקדמי אבל אנחנו מתכוונים להשתמש בו ככלי למפגשים בינלאומיים נוספים במרוקו ובישראל, ולחיזוק הקשרים בין ישראל למרוקו באמצעות השותפות האקדמית".
"אנו צופים ששיתוף פעולה זה יוביל לחשיפת יצירות תרבות שטרם נחקרו, בעיקר בתחום המשפט העברי שלא הייתה לנו גישה אליהן", הוסיף ד"ר שמעון אוחיון. "אנו מקווים שהספרייה המלכותית במרוקו תפתח בפנינו צוהר לקידום מחקר ושיתוף פעולה". הוא הביע תקווה שבהמשך היחסים יתקיימו חילופי סטודנטים בין המרכזים השונים.