ועדת העלייה, הקליטה והתפוצות התכנסה היום (ד') לדיון בנושא הנגשת הבחירות המקומיות לעולים חדשים. הבחירות לרשויות המקומיות יערכו בעוד פחות משבועיים, אך המידע שמתפרסם בפורטל הבחירות קיים רק בשפה העברית והערבית.
בתחילת חודש פברואר עברה במליאת הכנסת הצעת חוק לתיקון דיני הבחירות לרשויות המקומיות והוראות שעה לעניין הבחירות הקרובות, שכוללות פרק שמחייב הצבת קלפיות בבתי אבות ובתי דיור גיל הזהב באחריות של משרד השיכון, ומקבצי דיור שנמצאים באחריות של משרד העלייה והקליטה. החוק מחייב הצבה של קלפי אחת לפחות בכל מקום שיש בו מאה דיירים. זאת ועוד, עלתה בדיון המורכבות העולה בהנגשת תהליך הבחירה לעולים חדשים בשפתם.
יו"ר הוועדה חבר הכנסת עודד פורר אמר: "המטרה היא שכל העולים החדשים יידעו ויכירו את התהליך בהצבעה לרשויות המקומיות ותהיה להם חשיפה למידע בשפתם. אנו עומדים בפני חלון זמנים קצר שבו עלינו לפעול בתיאום מלא ובמהירות על מנת להבטיח שהסוגיות הלוגיסטיות והשפתיות יקודמו לקראת יום הבחירות. נכון להיום פורטל המידע הרשמי לקבלת מידע על תהליך ההצבעה ברשויות המקומיות מתפרסם בעברית וערבית בלבד. אנו מדברים על סדר גודל של מעל מאה עלף עולים שלא יכולים כעת להיחשף לתכנים האלה בשפתם וחייב לתת מענה לכך. אני רוצה לדעת האם ישנו מענה שפתי לעולים בכל הקשור להכוונות באינטרנט, מהי רמת המענה הטלפוני וכן לקבל עדכון בנוגע לבתי גיל זהב. בנוסף, יש צורך להשגיח ולפקח על כך שמציבים קלפיות במוסדות דיור למבוגרים של יותר ממאה אנשים".

בהמשך לדברי היו״ר, ציין רותם כהן ממשרד העלייה והקליטה: "לוקח על עצמי לשמש ככתובת לכל השאלות והפניות הרלוונטיות, ולפעול לקידום תרגומים והכוונה בשפות שונות בקלפיות על מנת להקל על העולים החדשים".
נציגי ״עמידר״ ו״עמיגור״ התחייבו להכוונה ולתמיכה בשפות הרלוונטיות בקלפיות שיוצבו במתחמי הדיור של העולים החדשים. "אנו רוצים שזה יהיה רק לטובת הדיירים שלנו ולא לשאר הציבור", אמר נציג עמידר, "יש לנו 73 מקבצי דיור ושם כל מנהלי המקבצים קיבלו הודעה על הכוונה לפעול ליישם את כל הנושא".
ריאן גאנם, המפקח הארצי לבחירות ברשויות המקומיות ציין כי הם ערוכים מבחינה לוגיסטית להציב 161 קלפיות בנקודות הדיור של העולים החדשים ברחבי הארץ. "אנחנו מספקים מענה טלפוני בחמש שפות – אמהרית, רוסית, אנגלית, עברית וערבית. הפורטל נמצא כרגע בשתי שפות ותהליך התרגום שלו לקח חודשים. יש בו המון תוכן ולתרגם את זה לוקח זמן. אני לא יודע כמה זה יעיל אבל נבדוק את הנושא ככל הניתן לתרום של הפורטל לשפות נוספות".
"דורש מהגורמים הרלוונטיים לפעול להפצת סרטוני הסברה לעולים החדשים במגוון שפות", הורה חבר הכנסת פורר והדגיש כי הוא "מבקש ממשרד העלייה והקליטה להפיץ מידע אודות הבחירות בהודעות טקסט לעולים החדשים שהגיעו לישראל בחמש השנים האחרונות. מחויבותנו להבטיח כי כל עולה יוכל להשתתף בהליך הבחירות באופן הוגן ומלא".