 |
איש אינו מערער על כך שעברית היא שפה קשה, אבל גם לילדים שהצליחו להתגבר על מכשול השפה מחכים קשיים. בעיריית יבנה הבחינו שלא מעט מצעירי העדה האתיופית, שהתחנכו בישראל ולמדו רק עברית, מתקשים לתקשר עם הוריהם, שדוברים אך ורק אמהרית. הפתרון שנמצא: פרויקט ייחודי שבו ילמדו ילדי העולים מאתיופיה את שפת האם שלהם. עד כה נרשמו לתוכנית 120 ילדים, שרוצים מלבד שפת האם שלהם, לדבר גם בשפת אמם. במסגרת הפרויקט מסבירים המדריכים לילדים את חשיבותה של שפת האם, ומעודדים אותם לאמץ מנהגים שהביאו עמם ההורים מאתיופיה. נג'טה בהירון, שעבד כמורה לאמהרית, אנגלית ומתמטיקה באתיופיה, מעביר לילדים שיעורים הכוללים יסודות התחביר, קריאה, כתיבה והבנת הנקרא באמהרית. כמו כן הוא משלב תכנים תרבותיים וחברתיים, שמאפשרים לילדים לשמר את תרבות העדה.
"גילינו שהורים רבים, שעדיין לא הספיקו לרכוש מיומנות בשפה העברית, מתקשים ביצירת קשר עם ילדיהם, שאינם מבינים את השפה האמהרית ואף מתביישים בה", אומר מנהל המרכז הקהילתי לעדה האתיופית ביבנה, גדעון ג'מבר. "לרוב הילדים לא היתה באמת אפשרות ללמוד את השפה ותופעה זו גורמת מצבי מצוקה וחוסר אונים ופוגעת במרקם המשפחתי". ראש העיר יבנה, צבי גוב-ארי, אמר כי התוכנית נועדה למנוע תופעות קשות של ילדים שאינם מצליחים לתקשר עם הוריהם. "אני שמח שהתכנית זוכה להיענות גבוהה ולשביעות רצון מצד ההורים והילדים", אמר.
|
 |
 |
 |
 |
|
|