איטליה: ביום – רה"מ, ובלילה חוטא בכתיבה
ראש ממשלת איטליה סילביו ברלסקוני כנראה לא מסתפק בקריירה הפוליטית המצליחה שלו ושב לאהבתו הישנה – כתיבת שירי אהבה איטלקיים

סילביו ברלוסקוני, ראש ממשלת איטליה. צילום ארכיון: אי-פי
"אנחנו עובדים קשה", אמר הזמר הנפוליטני מריאנו אפיצ'לה, שישיר את שיריו של ברלסקוני באלבום. "אני הייתי רוצה שהדיסק ייצא לחנויות בחודש דצמבר, אבל זה לא יהיה קל לבקש מראש הממשלה התחייבות שכזאת".
אפיצ'לה סיפר כי הדיסק יכלול 14 שירים, כשברלסקוני מופקד על כתיבת המילים. לדבריו, האלבום כולו יעסוק בנושא של אהבה, ולא יהיה קשור כלל לפוליטיקה. ברלסקוני תירגם את אחד השירים לאנגלית והעניק אותו במתנה לנשיא ארצות הברית ג'ורג' בוש כאשר זה ביקר בחודש יוני באיטליה.
ברלסקוני כבר כתב שני אלבומים לאפיצ'לה, בהם אלבום של בלדות נפוליטניות בשנת 2003, במהלך כהונתו הקודמת כראש הממשלה. ברלסקוני לא שר באלבום ההוא, שהופק גם הוא עם אפיצ'לה ונקרא "מליו אונה קנצונה" שמשמעו – "יותר טוב עם שיר".
"תודה לאל שסילביו קיים"
מלשכתו של ברלסקוני לא נמסרה תגובה לדיווחים, אך ראש הממשלה בן ה-71 סיפר לעיתים קרובות כי הוא אוהב להישאר ער בלילות ולהלחין שירי אהבה נפוליטניים. כאיש צעיר, לפני שהוא הפך לאיל הון תקשורתי ומאוחר יותר לפוליטיקאי, ברלסקוני נהג לשיר למחייתו על ספינות שעשועים.
זמר הבית של ראש ממשלת איטליה החל את דרכו המקצועית כמחנה מכוניות בנאפולי, עד שברלוסקוני גילה
אותו בתחילת כהונותו בשנת 2002 והפך אותו לזמר מבוקש.
אגב, ברלוסקוני תירגם לאנגלית את אחד השירים מהאלבום, והעניק אותו במתנה לנשיא ארה"ב ג'ורג' בוש כאשר ביקר בחודש יוני השנה באיטליה. מדובר בשיר שכתב עליו מלחין איטלקי לאחר שנבחר בפעם השלישית לראשות ממשלת איטליה, ובו הוא מודה לאל על קיומו של ברלסקוני. "תודה לאל שסילביו קיים", נשמע בפזמון החוזר.
בהכנת הידיעה השתתף יוסי בר, כתב מעריב ברומא