שיעור בסובלנות: ילדי הגן לומדים אמהרית
מאבק האתיופים נגד הפרדה במוסדות החינוך עוד לא תם, אך גננת אחת מצאה דרך לשילוב אמיתי: ילדים לומדים אמהרית ושרים בשתי השפות

אריה מלמדת את התלמידים על התרבות האתיופית ועל מנהגי המקום, אבל הפרויקט הגדול באמת אותו היא מובילה בקרב הילדים הקטנים, הוא של למידת השפה הזרה והמוזנחת בארץ, גם על ידי אנשי העדה עצמם.
"הכנסתי לגן מילון עברי-אמהרי", היא סיפרה. "אני פותחת כל שיעור בלימוד מספר מילים באמהרית הקשורות לנושא השיעור. שלשום", הוסיפה , "למדנו על חג הפסח והאביב".
לקראת יום המשפחה, פתחה הגננת מכרכור בפרויקט מיוחד: היא לימדה את הילדים שיר שחלקו באמהרית וחלקו בעברית, והחליטה שישירו אותו יחד מול ההורים.
"הילדים שברו את השיניים ובסוף הצליחו ללמוד את המילים ולשיר את השיר. הייתה התרגשות עצומה להורים כאשר כל הילדים שרו בית אחד מלא באמהרית", שיתפה אריה. "אני מאמינה שככל שנשלב ילדים בחברה, לא משנה מאיזו עדה ומאיזה רקע, החברה שלנו תהיה יותר טובה".
הילדים שיננו את "פרי האדם", שיר אתיופי עממי, שבוצע בארץ על ידי שלמה גרוניך ואב בץ' דררה. האירוע התקיים ביום המשפחה, ואריה העידה כי חלק מהילדים עולי אתיופיה לא הכירו את כל המילים. אריה עצמה אינה י ודעת את השפה, אך ה יא לומדת אותה יחד עם הילדים.
לימוד השפה האמהרית, הוא אינה היוזמה הייחודית הראשונה של אריה, בעלת
"אצלנו בגן כל ילד שמגיע מתקבל באהבה וזוכה להכוונה וטיפוח", היא הסבירה. "הייחוד של הגן מתבטא באהבת הצוות לילדים. מהיום הראשון לקחתי על עצמי ליצור גן של נתינה. העיקרון שלי זה להכיר את הילדים באופן מעמיק ולהגיע עם כל ילד להישגים הכי גבוהים שאפשר. אנחנו מטפחים סובלנות לאחר, ואצלנו התקשורת עם ההורים זה אבן יסוד בגן וזה מה שמוביל לצמיחת הילדים".
בשבוע הבא, שבוע החינוך הדתי, תקבל אריה את פרס החינוך הדתי. במהלך השבוע יצאו חצי מיליון תלמידי החינוך הדתי לבצע מעשי חסד למען החברה בתחומים שונים.
בואו להמשיך לדבר על זה בפורום אקטואליה -
