האם אובמה המציא פסוקים מהברית החדשה?

במהלך נאום בו קרא לתמוך בתוכנית קליטת המהגרים שלו ציטט הנשיא האמריקני פסוקים שלא קיימים. הרפובליקנים: שוב הוכח כי אובמה הוא נרקיסיסט שמשנה את התנ"ך לרצונו

אסף גולן | 10/12/2014 20:38 הוסף תגובה הדפס כתבה כתוב לעורך שלח לחבר
נשיא ארצות הברית ברק אובמה נאם השבוע בנשוויל ארה"ב על תוכנית ההגירה שהוא מציע לאישור על ידי בתי הנבחרים האמריקניים. במהלך דבריו הזכיר אובמה את הברית החדשה וציטט ממנה פסוקים הכוללים אמירות כמו "הגר בבית זכוכית אל לו לזרוק אבנים". אלא ש"הוושינגטון פוסט" חושף כי מתברר שאובמה המציא את הפסוק והוא כלל לא מופיע בתנ"ך אלא משויך לחיבור מימי הביניים משנת 1380.

 















עוד כותרות ב-nrg:
- כל התכנים הכי מעניינים - בעמוד הפייסבוק שלנו

מדובר בחיבור טרוילוס וקרסידה, פואמה שחיבר ג'פרי צ'וסר על אהבתם הטראגית של נאהבים השבויים בכבלי גורלה האכזרי של טרויה: הנסיך הטרויאני טרוילוס וקרסידה האישה הבוגדנית. אחר כך נהג להשתמש בו ג'יימס מלך בריטניה. ביטוי דומה קיים בחכמת בן סירא שנחשב לספר קדוש על פי הקתולים אך לא על פי הפרוטסטנטים האמריקנים.

בנוסף לכך טען הנשיא האמריקני כי מרים ויוסף הוריו של יש"ו היו מהגרים. טענה זו הושמעה על ידו כדי להביא טיעון נוסף לתמיכה שלו בחוק ההגירה. אלא שגם טענה זו אינה נכונה עובדתית והיסטורית ועל פי הברית החדשה הם חזרו לביתם בנצרת בגלל מפקד אוכלוסין שנערך בארץ וכלל לא היו מהגרים.

גם כאן לו אובמה היה בקיא באמת בכתבי הקודש הנוצריים הוא היה מוצא מקום אחר אליו באמת הגרו יוסף ומרים. הכוונה לסיפור שמופיע במתי בו מונחים הוריו של יש"ו, על ידי מלאך, לברוח למצרים בעקבות רצונו של המלך הורדוס להרוג את יש"ו.

גורמים שמרניים בארה"ב שהקשיבו לנאום טענו כי "זו עוד הוכחה לנרקיסיזם של הנשיא האמריקני שמשנה את פסוקי הברית החדשה כך שיתאימו לאג'נדה הפוליטית שלו".
היכנסו לעמוד הפייסבוק החדש של nrg

תגובות

טוען תגובות... נא להמתין לטעינת התגובות
מעדכן תגובות...