
ערוץ התעמולה ברוסית של דאעש גדל לממדים אדירים
פוטין, מאחוריך: ארגון הטרור כבר פתח חשבוני טוויטר ופייסבוק, והפיק סרטוני וידאו מקצועיים. כאלפיים לוחמים רוסים כבר הגיעו לסוריה
ארגון הטרור "המדינה האסלאמית בעיראק ובסוריה הגדולה" ("דאעש") מגביר את מאמצי התעמולה שלו בשפה הרוסית, בסימן נוסף לכך שהוא הופך עוצמתי יותר במדינות סובייטיות לשעבר.עוד כותרות מהעולם ב-nrg:
- לקראת הסכם? רוחאני ינאם לאומה, פביוס ימסור הצהרה
- גוש האירו הגיע להסכם פריסת חוב עם יוון
- ראש ה-CIA לשעבר: עסקת הגרעין גרועה
כל התכנים הכי מעניינים - בעמוד הפייסבוק שלנו
ישנם לא מעט לוחמים דוברי רוסית בקרב החמושים האסלאמיסטים, ומדי פעם הם אפילו מעלים לרשת מסר משלהם. אולם באחרונה נראה שישנה התגברות בחזית הזו: ענף דובר רוסית קם בארגון, והוא טרח להקים לעצמו חשבון טוויטר, פייסבוק וטאמבלר, שבאמצעותם אף הכריזו החמושים על כינון מחוז צפון הקווקז – מדינה עצמאית אסלאמית בתוך הפדרציה הרוסית.

דאעש
זרוע התקשורת הרוסית של דאעש כנראה הצליחה לשנורר קצת כספים מהנהגת הארגון, משום שהיא הפיקה סרטון וידאו שנערך בצורה מקצועית בשם "אחדות המוג'הידינים מהקווקז", שבו מרואיינים כמה לוחמים דוברי רוסית בעיראק ובסוריה, ובנוסף אליו ישנם סרטים נוספים ברשתות החברתיות.
הארגון הכריז על הקמת "פורט", זרוע התקשורת, ב-5 ביוני, והיא החלה לפעול בטוויטר ב-18 של אותו חודש. למרות שסגרו כמה פעמים את אתרי הבית שלה, "פורט" הצליחה להתנגד באופן כללי לניסיונות לשתק אותה. ברגע שנסגר חשבון הפייסבוק שבו השתמשה, היא פתחה חדש, ונכון לשבוע שעבר יש בו כ-250 עוקבים.
שר החוץ הרוסי סרגיי לברוב אמר באחרונה כי אלפיים אזרחים רוסים נלחמים בעת הנוכחית בסוריה ובעיראק בשורות דאעש, וראש המועצה לביטחון לאומי במדינה, ניקולאי פטרושב, ציין כי "אין שום אפשרות" להילחם בזרם הגואה של אסלאמיסטים שברחו למזרח התיכון.
לפיכך, תעמולה ברוסית אינה דבר חדש. אלא שהיקף הפעילות של הזרוע המכוונת לכך מגבירה את ממדי התעמולה למבצע של ממש. יתרה מכך, הארגון אף אישר שכל פעולות הרשת ברוסית ירוכזו מעתה ואילך תחת ענף אחד.
לדברי ה"גארדיאן" הבריטי, שפרסם כתבה נרחבת על זרוע התעמולה, המטרה המרכזית של "פורט" היא לגייס מתנדבים חדשים לדאעש – הן מתוך הפדרציה הרוסית עצמה והן מתוך ארצות מרכז אסיה, שבהן מוסלמים רבים.
כמו כן, באמצעותה יכול הארגון להעביר מסרים למגויסים שכבר לוחמים בשורותיו ואשר אינם דוברים ערבית, וכן לתאם פעילויות שונות בין ענפי הארגון שבמזרח התיכון ובאירופה. תרגום החומרים בערבית לרוסית יכולים לאפשר למנהיגי הארגון לוודא כי האידיאולוגיה שבשמה הם נלחמים – אחת היא.
היכנסו לעמוד הפייסבוק החדש של nrg