גרישה, 06/02/13 18:11
IP: 109.65.125.167דווח על תגובה זו
גד, 13/02/10 02:04
IP: 85.64.95.248דווח על תגובה זו
ריקי, 22/01/10 18:46
IP: 87.69.217.236דווח על תגובה זו
בערבית נקרא תפוז בורדוגאן ומקור השם הוא פורטוגל כמובן שספניה הביאו את
הגאב''ד שרעבי, 22/01/10 12:00
IP: 147.236.34.10דווח על תגובה זו
מנדרינה כי צבעה הזכיר לפורטוגזים את צבע הגלימה של המנדרינים הסינים (ל''ת)
המורי שרעבי 1., 22/01/10 11:57
IP: 147.236.34.10דווח על תגובה זו
זול המועד וחג החלוקה זה גדול! אהבתי!! (ל''ת)
גלית, 22/01/10 10:51
IP: 77.124.124.106דווח על תגובה זו
מי הולך לבאר בצהרים? נפלתם על הראש? (ל''ת)
המורה שושי, 22/01/10 10:04
IP: 212.76.105.15דווח על תגובה זו
האם כותבים ''להוקיע''? ''נקעה נפשו'', כשהמילה להקיא- יותר קרובה במשמעות? (ל''ת)
אשמח להבהרה, 22/01/10 08:01
IP: 71.235.82.22דווח על תגובה זו
למה = לשם מה, לאיזו מטרה ? מדוע = מפני מה, מאיזו סיבה (ל''ת)
כך לימדו אותנו פעם. ותודה על הכתבה., 21/01/10 23:50
IP: 89.139.176.52דווח על תגובה זו
דובר אנגלית, 21/01/10 23:10
IP: 87.69.11.4דווח על תגובה זו
קראת, גוש דן, 21/01/10 22:16
IP: 79.179.117.44דווח על תגובה זו
אבי, 21/01/10 21:17
ודייק: הביטוי הוא תרגום ולא המושג. מושגים קיימים רק במחשבה או
יהושפט, 29/05/11 20:55
IP: 89.138.250.156 דווח על תגובה זו
השם שלי להאפי אואר זה ''אין מתנות חינם'' .... (ל''ת)
70 ש''ח לוודקרדבול, 21/01/10 19:23
IP: 94.230.91.188דווח על תגובה זו