 |
6.
כרגיל
מבקר,
15/06/04 17:48
|
א.ב. יהושוע עושה הכול חוץ ממה שהוא היה צריך; לכתוב ספרי מופת. למר יהושוע יש אגו גדול הרבה יותר ממה שהכישרון שלו יכול להכיל. שיפסיק לדבר אלינו על כל נושא שבעולם כאילו הוא אלוהים ושיתאמץ לכתוב סוף סוף משהו ראוי באמת. לצערי אני חושש שההסטוריה לא תשאיר מכל פועלו הספרותי דבר וחצי דבר. אם כל הביקורת על יצירות שונות של עמוס עוז - א.ב. הוא לא עוז!!!
הגב לתגובה זו
|
|
 |
5.
שיתחיל לכתוב ספרים
',
15/06/04 16:11
|
|
 |
4.
הפרשנות הפלצנית על 'מולכו'
אנדרוגינוס,
אבן יהודה,
15/06/04 07:36
|
מגוחכת בעיני. האם באמת מסוגל בן-תרבות להאמין כי זו הכוונה שעמדה ביסוד האימפוטנטיות הספרותית של יהושע?
אפשר לתת אלף אינטרפרטציות לחסם שעמד בפני יהושע בכתבו את ספרו.
תמוה בעיני שיהושע, אדם חכם, אימץ בהתלהבות כזו פרשנות של מבקרת ספרות יצירתית, למרות שהיא מצוצה מן האצבע.
הדימיון חוגג בתחום הספרות, זאת ידעתי זה מכבר. לא העליתי על דעתי שהוא משמש את הסופרים באופן נלעג כל כך.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
3.
מחמאה ליהושע על ספרו החדש
קוראה, שווייץ,
14/06/04 19:51
|
איני יודעת אם מר יהושע יקרא את הכתבה אך הנה יש לי הזדמנות להודות לו על הסיפור החדש והמקסים שקראתי בנשימה עצורה, שליחותו של הממונה על משאבי אנוש. גם מצחיק גם מרגש, ואפילו חומר למחשבה. למה עוד אפשר לצפות מנובלה. מומלץ.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
''הסדין נקרע מהנחירות שלי''
חיים נבו,
עדולם,
15/06/04 00:10
|
החזקתי מעמד עד עמוד 124, ונשברתי. משעמם, יומרני ולא אמין. יהושע, היה עליך לפרוש בשיא, כלומר לפני 20 שנה
הגב לתגובה זו
|
|
 |
זו הבעיה של הגברים
קוראה,
16/06/04 18:11
|
היות שגם בעלי לא הבין מה יהושע רוצה מחייו, כשנתתי לו לקרוא את 'גירושים מאוחרים ' בתרגום לגרמנית, איני מתפלאה על תגובתך. גם אתה קורא מגזין מחשבים או Physics Today לפני השינה? גברים רבים פשוט אינם מבינים ספרות יפה. זה פגם גנטי, כנראה.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
2.
עברית כהלכתה
אליעזר בן-יהודה,
גן עדן,
14/06/04 19:01
|
"והנה מבקרת בשם פנינה אבקסיס," כותב א"ב יהושע. הוא מתכוון לומר: מבקרת ששמה פנינה אבקסיס, אלא שמה שאמר בעצם היה: מבקרת שדיברה בשם - או מטעם - פנינה אבקסיס; כלומר שיש שתי ישויות, המבקרת היא אחת ופנינה אבקסיס היא האחרת.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
1.
רזנציה?
קורא,
14/06/04 16:22
|
|
 |
אם כבר, רצנזיה
אשה עברייה,
14/06/04 17:04
|
אבל הטעות היא באשמת האתר שהדפיס. בכל אופן, מהי המלה העברית המתאימה כאן - רשימה? ביקורת? סקירה? פרשנות? זהו, שרצנזיה היא כל הדברים האלה גם-יחד. אגב, הייתי ב"יום האפרתי" שבו נישאו הדברים. א.ב. אמר שם עוד דבר או שניים, קצת יותר מעניינים.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
רזנציה
ras,
16/06/04 14:08
|
|
 |
מה מקור הרצנזיה
מורה,
16/06/04 18:59
|
סליחה שאני תוקפת את בורותך, רס, אך רצנזיה מקורה ב recensere בלטינית, שמשמעו לספור, בעיקר מפקד אוכלוסין או אינונטר, ולעשות הערכה מחדש. ובימינו , כתיבת בקורת ספרותית.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
תסלחי לי גברתי המורה
ras,
17/06/04 10:12
|
שכמורה בחרת לנהוג...
1. כשקראתי את המאמר לא ראיתי את המילה רצנזיה בסעיף 1 אלא רק רזנציה בסעיף 3 ולכן הגבתי. ועל כן התנצלותי הכנה לגברת שגערתי בה. 2. המילה בלטינית היא recenseo ולא recensere. כל מילה שמתחילה ב - re (וכמורה היית אמורה לדעת) מרמזת על פעולת חזרה ולכן אינה יכולה להתפרש כלספור אלא לספור מחדש. והפרוש של recenseo הוא לספור מחדש או לחוות חוות דעת על מה שכבר נכתב.
לטעון משהו ששמעת ממישהו או נדמה לך שקראת, לא תמיד מספיק. בעיקר לעוסקים בחינוך. בורות או לא - כך נראה החינוך שלנו, תרבות הכאילו שאינה דורשת מאמץ. quasi חינוך...
הגב לתגובה זו
|
|