 |
22.
כמה מיברג וג'קסון דומים
ל"ת
שמתם לב,
17/12/04 14:40
|
|
 |
21.
כמה הערות למיברג לגבי טולקין:
לוק,
16/12/04 16:34
|
1. העניין עם 60 העמודים קרה לכולנו, נראה לי. אני, אישית, נשאבתי לתוך הספר רק מהעמוד ה- 90, אחרי כמה נסיונות לצלוח אותם.
2. הסרטים של פיטר ג'קסון הפכו יצירת מופת עשירה ברבדים ומשמעויות לפלקט שטוח על המסך. אני מאוד מצטער, אבל הפיכת שר הטבעות ליצירה קולנועית פופולרית לא גורמת לי לרצות למחוא כף מאושר.
3. זה לא תפקידם של הקולנוענים לפתות את הנוער לקרוא. זה שהנוער בימינו מתרחק מספרות לכיוונים אחרים זו בעיה רצינית של מערכת החינוך והמדינה, ובאחריותן.
לתשומת ליבך, לוק
הגב לתגובה זו
|
|
 |
20.
התרגום יפה אך בעייתי לניל יאנג
אנגלופיל,
16/12/04 09:12
|
אולד מן הוא גם שם לאבא, יש שיר אחר של ג'וני מיטשל בשם מיי אולד מן שיש בו רמיזות קצת למיניות בין בת לאב והוא גם מאותה התקופה ומדובר אף באומנים שהיו מעורבים אחד בחיי השני. אולי התרגום ההכי מדויק צריך להיות ''אבא הסתכל על חיי אני בהרבה מובנים כפי שהיית''
הגב לתגובה זו
|
|
 |
19.
איפה מסיגים את הגרסה המורחבת ?
ל"ת
arawen,
rivendell,
16/12/04 08:28
|
|
 |
18.
Peter Jackson
Limor,
UK,
15/12/04 14:55
|
With all due respect to the critics, as someone who watched more than 60 times - each part of the trilogy, and read 3 times the trilogy book, I can tell that Peter Jackson had done an amazing job. He definitely deserves all the Oscars he's got. After 3 years the first part still strikes me. And I'm sure that even 10 years from now, it still will. Give him the credit he deserves!
הגב לתגובה זו
|
|
 |
17.
ג'קסון עיוות בכל זאת כמה דברים
סתם אחד,
צפון,
15/12/04 14:00
|
מאיפה צמח בכלל התפקיד של ליב טיילור? הרי בספר הדמות שלה לא מוציאה אפילו מילה. בטח לא משחקת כזה תפקיד בעלילה. ואיך לכל הרוחות הצליח ג'קסון להוציא את פאראמיר כבחור רע? אפילו בנו של טולקין אמר שאביו החזיק מפאראמיר אחת הדמויות הנאצלות ביותר. ואז בא ג'קסון ומשנה את הדמות מקצה לקצה.
בסך-הכל, אני מסכים שג'קסון נשאר די נאמן למקור ויצר סרטים נפלאים.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
פארמיר
ירון,
קריות,
17/12/04 00:56
|
תקרא את הספר הוא הציג אותו בצורה מדויקת בדיוק כמו שהספר הציג אותו - אדם נהדר שאביו הפלה אותו
הגב לתגובה זו
|
|
 |
קרון אריות
חולמן,
17/12/04 17:27
|
לא בדיוק. בסרט הוא יוצא מפוקפק אפעס, כאשר בספר הוא אחת הדמויות הסימפטיות ביותר.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
16.
ג'קסון חרטטן בריבוע,
miler,
15/12/04 13:50
|
אדון מיברג היקר לפי דעתי ג'קסון הוא חרטטן גדול שלקח יצירת מופת והרס אותה כמו כל במאי גרוע. המסר העיקרי של טולקין שבמלחמה אין מנצחים ומנוצחים אלא כולם סובלים הושמטה מהסרט. לגבי לוקס והטרילוגיה שלו זו דעתך , אותו דבר אמרת על אלוויס ז''ל אם אם זכרוני לא מטעה אותי השאלה היא מי יזכור אותך רון עם כל החיבה שלי אליך
הגב לתגובה זו
|
|
 |
15.
כתבה מעניינת ומצוינת.
לירון,
15/12/04 11:43
|
|
 |
14.
כתבה ארוכה ומשעממת
יואש,
בבית,
15/12/04 07:42
|
שעוסקת בסרט ארוך ומשעמם שנעשה על פי ספר ארוך ומשעמם.
אחרי שנאבקתי לשווא בספר, כבר וויתרתי על הסרט וגם על הכתבה.
נראה לי שרון מיברג הוא אדם הרבה יותר שיטחי או משועמם משסברתי עד עתה.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
13.
סרט משעמם טיכו
גיא,
15/12/04 03:59
|
|
 |
12.
שטויות ובעיות
זבובי וסת,
15/12/04 01:47
|
רון בייבי: בתור עולה חדש שכבר ירד מהארץ, אני רוצה לציין שהדקדוק שלך היא דוגמא של הסיבה שכבר ירדתי מהארץ.
פשוט נמאס לי לקרוא כתבות ישראליות שכמובן נכתבו על ידי עולה יותר חדש ממני.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
11.
לרון מייברג
Yaronimus Maxim,
15/12/04 00:56
|
מסכים לגמרי.. הטרילוגיה של שר הטבעות, שאמנם קוצצה ושונתה קמעה באופן אכזרי, היא עדיין אלמותית והחזירה אותי להנאה ולהזדהות שחוויתי רק כשהייתי ילד..
הגב לתגובה זו
|
|
 |
10.
מעניין תתחת שלי כל הכתבות האלה
ל"ת
אס הול,
14/12/04 23:44
|
|
 |
9.
What?!!!
walla,
14/12/04 23:31
|
What? Saruman is pushed to the pitt? where the hell did you get that from? according to my memmory, he died in the the chapter of the expurgation of the shire. that was never filmed. Thus, there cannot be a death scene for him.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
ג'קסון שינה ''קצת''...
ראיתי לפני רון,
15/12/04 04:46
|
כנראה בכדי לחסוך את הפרק של ''טיהור הפלך'' הקדימו את רציחתו של סרומן בידי גרימה לחלק בו גנדלף מתעמת עם סרומן במגדל. הוא דוקר אותו פעמים בגב (לא משסף את גרונו כמו בספר) וסרומן נופל אל מותו. לגולס בתגובה יורה חץ והורג את גרימה.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
8.
אתה משעמם
יהיה,
14/12/04 22:47
|
מזמן כבר אני לא קורא את מייברג אבל יצא - שר הטבעות. בחייאאאת - אני ואני. 50 מילים על הסרט, 350 על מייברג. ספרתי. די כבר נודניק. קיבלתי ראשון. לא קיבלתי ראשון.
טרחן. לך תאכל משהו.
ותפסיק לכתוב על עצמך תגובות אוהדות. שקוף. רואים לך.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
גם אורי לוטן כותב לעצמו תגובות
רוני ברוך,
16/12/04 12:17
|
|
 |
7.
מישהו חושב באמת שהוא הראשון?
אלרונד,
ריוונדל,
14/12/04 22:17
|
ה-DVDRiP של הגרסה המורחבת כמעט כבר שבועיים מסתובב ברשת. חדשות ישנות ה-50 דקות הנוספות האלה.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
6.
גרפונקל= קריימר
אביהו,
דינה,
14/12/04 21:54
|
ארט גרפונקל נראה שתי טיפות מים כמו קריימר מ''סיינפלד'', לא ככה?
כל טוב, אביהו מ''דינה''
הגב לתגובה זו
|
|
 |
5.
אני אוהב את רון
אני,
ת''א,
14/12/04 21:31
|
|
 |
4.
גם אני לך אדם זקן ...
ש,
ארץ ביניים,
14/12/04 21:31
|
ביקורת מעולה על הכל ! סוף סוף אני מוצא את האדם הזקן שאני דומה לו. לפעמים אני מרגיש בודד בהרגשתי בכל הקשור לטרילוגיה. נחמד לראות מישהו שחושב כמוך ועוד בהתמכרות עמוקה שכזאת - לסרט שבהחלט מגיע לזכות בזאת. המשך כך איש זקן וחכם - אנחנו צופים באותו מסך - ובאותו הסרט.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
3.
יש מצב שמיברג גם יענה לתגובות?
ארטור ישראלוביץ,
14/12/04 18:26
|
שמע מיברג - אני מניח שאתה קורא כל מילה בתגובות, אז אולי גם תגיב אלי הפעם?
ברצוני לשאול אותך למה התכוונת בכתבך ''קראתי את שר הטבעות כשהייתי בן 18, לא דחוף לי לברר כמה שנים חלפו מאז''.
הנה הצעה: קח את גילך כיום, החסר ממנו את המספר 18 וגלה חיש קל כמה שנים עברו מאז. דחוף או לא - זו פעולה שתגזול ממך לא יותר מחמש דקות.
ואם התכוונת שאתה בהדחקה של גילך היום - האם אין דרך יותר חכמה ולא מתחכמת להגיד את זה?
ובקשר לניל יאנג - באמת דקייד מסכם היטב את כל יצירתו (שהפסיקה להיות מעניינת כבר לפני 15 שנה לפחות)
הגב לתגובה זו
|
|
 |
אם זה כל כך מעניין אותך
לא רון מיברג,
15/12/04 06:35
|
אז הוא בן 50 ++. חשבון פשוט. הוא היה בן 18 וזה קרה לפני מלחמת יום הכיפורים. וחוץ מזה כל הסיפור מופרך מעיקרו. לבית ההבראה שלמרגלות הכרמל קראו בית הבראה 3 ולא דוד. דוד היה שמו של מחנה צבאי גדול לא הרחק משם. ממש קשה להאמין שבוגר תיכון בארץ היה מסוגל להתמודד עם האנגלית של טולקין ולצלוח 100 עמודים. בטח קרא באיזה שלב את 3 הכרכים בעברית (התפרסמו לראשונה במחצית שנות ה-70) אבל מיברג לא מסוגל לכתוב טור בלי טפיחות שכם עצמיות של השחצנות הקרתנית שלו.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
2.
מיברג חושב שג'קסון מהטובים
גנדאלף,
גבעתיים,
14/12/04 18:15
|
ברור שמיברג יהיה אוטומטית לטובת פיטר ג'קסון ולא יחשוד בו בתאוות בצע - הם פשוט תאומים שהופרדו בלידתם!
הגב לתגובה זו
|
|
 |
מי המגיב? הצייר המגעיל של
הברווז,
15/12/04 22:13
|
הברווז לא? הוא תמיד נטפל למשמניו של רון. קנאי עלוב שכל הזמן מגיב פה בארסיות ערסית- כולו קינאה על כישרונו של המיברג.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
אשכרה
ל"ת
צעיריזם,
14/12/04 19:56
|
|
 |
1.
1000 עמודים, 2000 מילה?
לא ספרתי,
14/12/04 17:38
|
תראה אתה כותב בצורה מעניינת אבל למה לעשות סלט בין סימון וגרפונקל, שר הטבעות וניל יאנג? חוצמזה אני לא שרדתי את 60 העמודים הראשונים של שר הטבעות והסרטים הללו מבויימים בצורה פשוט רעה וחובבנית משהו. מעבר לכך רמת השטיחות של הדמויות היא משהו שלא נתקלנו בו, אם הספר הזה הוא פילוסופי כפי שאתה מתאר(אני לא הצלחתי לקרוא אותו) בגירסתו הקולנועית הטוב הוא טוב והרע הוא רע מה שבמציאות אולי ילד בגן חושב וכל אדם שקצת בוגר בשנים מבין שהוא טיפשי.
נ.ב תרגום יפה בכותרת ל-אולד מן של ''ניל יאנג''
הגב לתגובה זו
|
|
 |
סיפורי פיות זה לילדים
חולמן,
15/12/04 00:39
|
אם לא שרדת את 60 העמודים הראשונים, ההפסד כולו שלך. ספרים, הטובים בסוגם ומהטובים בכלל. הסרטים, פשוט נהדרים - מבויימים היטב ומעבירים את תחושת הספר בצורה מוצלחת ביותר. הסיפור הוא פנטזיה, אגדה, וקצת תמימות ילדותית לא תזיק לך בגישתך של ''כל ילד בגן חושב''. עובדה שלא התמודדת עם הילדותיות הזאת. חוץ מזה, באמת כל הכבוד על הזיהוי של הכותרת. איך עשית את זה. באמת תרגום ממש מעניין ומקורי - איך הצליחו לתרגם את זה מילה במילה?
הגב לתגובה זו
|
|