 |
31.
אקדמיה ?
מוחמד,
06/01/05 22:09
|
אולי תמצאו מילה לאקדמיה לפני שאתם מבלבלים לי ת'שכל ?
הגב לתגובה זו
|
|
 |
30.
לגבי המילה אינטרנט
אורן,
תל אביב,
05/01/05 14:30
|
באנגלית internet זה שם לרשת גלובלית כללית, ולעומתה יש את רשת ה-אינטרנט (the Internet) שהיא הרשת שאליה כולנו מתחברים. (*)
עכשיו מאחר ותרגמו ''מרשתת'' להיות טכנולוגית האינטרנט, אז איך נקרא לרשת הספציפית שכולנו מכירים? המרשתת? די מגוחך.
אני מבין את הבעיתיות בבחירת מילים בעברית, אבל לפעמים שווה להשקיע עוד זמן.
(*) מתוך הספר TCP/IP Illustrated Vol.1
הגב לתגובה זו
|
|
 |
לגבי אינטרנט - כדאי גם לבדוק קודם
אורי,
חיפה,
28/12/05 09:35
|
התשובה לכך מופיעה כבר במילון האקדמיה לטכנולוגיית מידע הנגיש גם באצמעות אתר האקדמיה. internet - מרשתת Internet - כלומר הרשת שאליה כולם מתחברים נקראת אינטרנט. במקרה השני זהו פשוט שמה של הרשת הספציפית הגדולה.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
אין מצב!אינטרנט יישאר איטרנט
ל"ת
זה המצב,
05/01/05 16:48
|
|
 |
29.
יש לי שאלה! אנא עזרתכם.
עידן,
05/01/05 12:59
|
מישהו מכיר מילה (בעברית, בלעז או בשניהם) לעיר שלמרות שאינה בירה, אנשים טועים לגביה, דוגמת סידני או לה פז?
הגב לתגובה זו
|
|
 |
מטרופולין metropolis
בלשן,
06/01/05 15:58
|
''עיר ראשית, כרך, עיר ואם,מרכז האירועים, מושב השלטונות, עיר תוססת'' ולא בהכרח עיר בירה.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
תודה, אבל לא לזה התכוונתי.
ל"ת
עידן,
09/01/05 13:50
|
|
 |
מה השאלה ומה הבעייה?
ל"ת
no entiendo,
don't unders,
05/01/05 16:44
|
|
 |
28.
צרופה ומסרון כבר נכנסו
ותודה לורדה,
05/01/05 11:14
|
אבל פודרע? מה יותר עברי בפודרה במלעיל? זה נשמע כמו בדיחה. אגב, פילינג אולי יכול להיות ''חספסן''.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
27.
השפה העברית
מקס,
רומניה,
04/01/05 21:34
|
בשנים הארונות השפה העברית הולכת ודועכת כשהלע''ז ממלא את המקום של אותן המלים היפות שכה עמל אליעזר בן-יהודה להחיות שפה ''מתה''. אנו השתדלנו לשמור על העברית,אך הדור החדש דואג לשנות את השפה שכה אהבנו.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
כל השפות עוברות שינוי.
צרפתיה,
05/01/05 00:23
|
החשוב הוא לדבר עברית נכונה עם הילדים,בבתי-ספר ובכלי תקשורת...חדשות,תוכניות חינוכיות....
הגב לתגובה זו
|
|
 |
26.
לשרון מפריע שאומרים:
תהה,
04/01/05 20:33
|
*יאללה ביי* אבל מה להגיד כשמתים כמו זבובים בישראל ובשטחים?: שלום!-??
הגב לתגובה זו
|
|
 |
25.
מה עם המילה--''כוסית''--????
ל"ת
וגם --''כוסון''-?,
04/01/05 18:33
|
|
 |
24.
אהבתי את המילון של המשטרה
...,
04/01/05 18:25
|
|
 |
23.
ומה עם הכרוכית הידועה
ל"ת
הלו,
04/01/05 18:25
|
|
 |
22.
נתקקים=נתקעו בפקקים/ ויש עוד..
תכניסו ללקסיקון,
04/01/05 18:20
|
גם אני ממציאה מילים מידי פעם, אז תשמעו טוב טוב ותכניסו ללקסיקון-
נתקק= נתקע בפקק בדרכים. (הטיות- נתקק, נתקקו, נתקקנו, נתקקים..)
פירוריסט-=מי שאוכל ומלכלך, מותיר פירורים סביבו יקרא ''פירוריסט''
לגזור ולשמור!!! תודו שזה טוב.. ותזכרו שGLIKWOMAN הגתה את זה.... צ'או!
הגב לתגובה זו
|
|
 |
אליפות
מוחמד,
י-ם,
05/01/05 18:01
|
מצוין, תוציא ספר. ''פירוריסט'', מתארת היטב את המשרד שאני עובד בו.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
Very good
nitkak,
04/01/05 18:56
|
|
 |
21.
''יש כאן יציאות לא נורמליות.''
עברית?,
04/01/05 18:17
|
זאת רמת הכתיבה שלך ענבל שתיוי? בכלל רמת הכתיבה במעריב הולכת ויורדת. חבל מאוד. (ואני לא איזה עובדת של האקדמיה ללשון עברית. אני פשוט קוראת ותיקה, עוד מהימים שהאתר נקרא ''מעבריב'', שחבל לה על ההתדרדרות).
הגב לתגובה זו
|
|
 |
20.
עוד פעם הגרבצנים האלה ?
אבנר גדאסי,
04/01/05 18:04
|
יש מילה חדשה - מ ל ק שזה בעיברית = macabilokayemet.com
הגב לתגובה זו
|
|
 |
19.
צביעות האקדמיה ללשון
יפעת,
04/01/05 17:56
|
נחמד מצידה לעברת מילים מטופשות למדי, אבל רק את שמה היא שכחה לעברת. אקדמיה= ACADEMY ותחשבו על זה...
הגב לתגובה זו
|
|
 |
חשבו על זה קודם....
חני,
04/01/05 21:38
|
האקדמיה עושה עבודת קודש. אם לא יעברתו 'מילים מטופשות' כדברייך; הסלנג, האנגלית, הערבית ושאר טרנדים חולפים ישתלטו על שפתינו כליל. יש לנו שפה יפה, היו גאים בה! קראו ספרים, השקיעו באוצר המילים והביטויים שלכם.
ולשאלתך, האקדמיה מתיחסת גם לזאת - אצרף קישור: http://hebrew-academy.huji.ac.il/question2.html
הגב לתגובה זו
|
|
 |
18.
מה דעתכם על זה?
פילולוג,
04/01/05 17:47
|
לגלעד - לשחד במליונים בלי עונש. למזז - להחליק ענינים לבכירים.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
17.
הבעיה שבאקדמיה יושבים זקנים...
אין להם כשרון,
מספיק,
04/01/05 17:17
|
...(לפחות ברוחם) וממציאים מילים מעוררות גיחוך שלאף אחד אין חשק להשתמש בהן. אם הם היו באים עם רעיונות מוצלחים יותר, סביר שהציבור היה מאמץ את ההצעות.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
חברי האקדמייה סטלנים
zazoo,
חיפה,
04/01/05 20:22
|
|
 |
16.
שככתם כמה מילים חדשות...
סטיב בן יהודה,
04/01/05 16:53
|
קוקיצה - בחורה צעירה ונאה.
מחונזר - זעוף פנים.
מגיץ - מילה נוספת למצית.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
15.
מילה חדשה שלי ''לפלטר''
אנונימי,
ראשון,
04/01/05 16:38
|
|
 |
חה חה, לא רע.
ל"ת
פילולוג,
04/01/05 17:42
|
|
 |
14.
מוזיאון קטור?
דגד,
04/01/05 16:37
|
|
 |
13.
לא יעזור,יש מילים שנמשיך
BELL,
04/01/05 16:36
|
להגיד באנגלית כי זה שייך לכל העולם. יש מי שהשתמש אי-פעם במילה שח-רחוק?
הגב לתגובה זו
|
|
 |
שח-רחוק לא הצעה של האקדמיה
בלשן,
04/01/05 17:23
|
שיגעון פרטי של אדם אחד, שמעולם לא התקבל. ראו: http://hebrew-academy.huji.ac.il/question3.html
הגב לתגובה זו
|
|
 |
תודה על הקישור
רונה,
תל אביב,
04/01/05 19:00
|
האתר מאוד מעניין. תשובות לשאלות שתמיד מתבלבלים בהן - צומת זה זכר או נקבה? ....
הגב לתגובה זו
|
|
 |
צומת הוא זכר
***,
******,
05/01/05 18:28
|
צומת, שורש צ.מ.ת אין להתבלבל בגלל התי''ו, זו היא למד הפועל ולא תוספת נקבה. צומת הוא זכר, על אותו משקל כמו סומק, בורג, כושר, אושר, עושר ועוד גם הם בזכר.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
דו-מיני, מבחינה לשונית תקנית.
בנימין,
04/01/05 19:36
|
|
 |
תודה על הקישור.מעניין.
ל"ת
BELL,
04/01/05 18:30
|
|
 |
12.
זוכרים...?
ג'ני,
דנמרק,
04/01/05 16:30
|
אני זוכרת שבזמנו משנכנסה הטלויזה ניסו לקרוא לה מסך-רחוק ולטלפון שח- רחוק ואןלם מילים אלו לא השתרשו בשפה. בלי שום קשר...עברית חייבת להשמר. זו השפה הכי מרתקת ועתיקה בעולם, ומי שמדבר אותה הוא מיוחד...
הגב לתגובה זו
|
|
 |
לדעתי האקדמיה צריכה להציע בלבד
ולהפוך רק את מה,
שפועל לעברית,
04/01/05 18:33
|
כרגע כל כרוכיה עגבצת וכרכרון נחשבים לחלק מהשפה העברית ברגע שהם יוצאים מבית מדרשה של האקדמיה. לא משנה שלעולם לא נשמע על אותה גלגשת פומזקייה או רכבונית. השיטה הזו מתאימה לשפה מתה שמוסד אקדמי מנסה להחיות, אך לא לשפה חיה שיש להגדיר את דרך פעולתה היא.
רבותי: העברית המודרנית היא שפה חיה כבר מאה ועשר שנה, ושפה חיה חוקרים לפי חוקיה היא.
על האקדמיה להכיר במקומה כמוסד הלשוני המוביל של שפה חיה. מותר לה להציע הצעות, אני מסכים עם המרואיין מהאקדמיה שהמילה ''עיצומים'' תפסה ובגדול, ובכלל- שפות בעלות בסיס מילים עצמאי נוהגות לתרגם מילים לועזיות לשפתן הן - ע''ע fahrnseen הגרמנית, (טלוויזיה) ordinatore הצרפתית (מחשב) או fone שמשותף לשתיהן בניגוד לphone האנגלי שמציין את מקורה היווני של המילה.
אבל חשוב שהאקדמיה תחקור את השפה החיה, ואת כלליה. לא יתכן שהביטוים העבריים המודרניים ''כש'' ''בגלל ש'' לא תקפים רשמית משום שהם לא מופיעים בתנ''ך, ולא יתכן שיצניחו עלינו עברצוליות חדשות לבקרים.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
11.
''האקדמיה''?
ליאור לאסט,
ת''א,
04/01/05 16:29
|
איך אפשר לקבל מילים חדשות ממוסד עברי שנקרא ההאקדמיה ללשון העברית. קודם כל שימצאו תחליף בעברית למילה ''אקדמיה''.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
10.
''הכפר הגלובאלי'' זה בעברית?
קשקשנים,
04/01/05 16:27
|
בשביל מה צריך מילה בעברית לsms? או לאינטרנט? מה הקשר בין המילים הללו לבין השפה העברית בת אלפי השנים? בזבוז משווע של כספי ציבור. שיקחו את תקציב האקדמיה ללשון(מעניין, אקדמיה זה בעברית?) ויכסו לרעבים את המינוס בבנק. סליחה. שישברו בזה לחם לרעבי הארץ.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
אגב מינוס בבנק?
אינדי,
05/01/05 11:16
|
אם פלוס בבנק זה יתרה, אז אוברדראפט זה חיסרה? תחשבו על זה.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
יופי!
ג'ני,
דנמרק,
04/01/05 16:44
|
|
 |
9.
too many women words
S,
04/01/05 16:26
|
who cares about make up base/ maskara or consiler- u can disucss it with your frinedsi n the mikve....
הגב לתגובה זו
|
|
 |
8.
''ענבל, באיזה תחפיף את מתחפפת?''
ל"ת
Abu-said,
04/01/05 16:21
|
|
 |
תשובה לאבו-סעיד:
ענבל,
כפר סבתא,
04/01/05 17:09
|
אני אשלח לך מסרון, או שנדבר בשח-רחוק ואז אומר לך, טוב אני חייבת ללכת לשים תקליף - להתראות!
הגב לתגובה זו
|
|
 |
7.
מספר הצעות מעניינות...
כוכי,
תאומים,
04/01/05 16:07
|
סקרצ'ינג=מיקרופציה חרצמנגול=חרצמנגול במלעיל עם חולם חסר
הגב לתגובה זו
|
|
 |
6.
דוגמא לתרגום תנ''ך ל''עברית''
גדעון ארליך,
מזרח לכיש,
04/01/05 16:02
|
מקור: (על עשיו לאחר מכירת הבכורה) ''ויאכל וישת ויקם וילך''
תרגום: נתן ביס והרביץ שלוק והתחפף.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
אהבתי!!!
ל"ת
אורי,
18/01/05 23:37
|
|
 |
אחי,אתה גדול!!
ל"ת
T.B,
04/01/05 18:10
|
|
 |
5.
לענבל - מילים חדשות למאכלים
שיאצ'ו וחואצ'ו,
04/01/05 16:00
|
מה עם מילים חדשות ל- מפרום - תפוח אדמה וקציץ בשר רינגה - כספיון מלוח חריימי- כבשן עם דגים
הגב לתגובה זו
|
|
 |
4.
זרבובית = הצופציק של הקומקום
ל"ת
בני,
ברוקלין,
04/01/05 15:54
|
|
 |
3.
תגידו לאודטה
א.,
04/01/05 14:35
|
|
 |
אולי היא תשנה את שמה
ל"ת
ל''אודותיה'',
05/01/05 11:18
|
|
 |
אז מה ישאר לה?היא רוצה להראות
בוקארסט,
04/01/05 16:33
|
|
 |
2.
רק אנחנו מכולם...
powell,
04/01/05 14:32
|
אנחנו העם היחיד שדובר בלשון שנוצרה לפני אלפי שנים.
יפנים? סינים? הודים? להמשיך...?
חוץ מזה טעות קריטית:
פרצופון: סמיילי, חייכני או עצוב, שמצורף למייל סמיילי עצוב זה SADLY ולא סמיילי עצוב כמו להגיד : כושי אבל לא שחור...
הגב לתגובה זו
|
|
 |
סמיילי וסדלי
מי,
04/01/05 16:41
|
לא נכון להגיד sadly. המילה ההפוכה מסמיילי היא Frowny. אם לסמיילי היו קוראים שמחי, אז הסדלי (או, עצובי, אם תרצו) היה נכון. אבל מאחר שסמיילי זה בעצם חייכני, התרגום הנכון הוא frowny (או: מקמיטי פנים).
לסיכום: סמיילי (חייכני)-- קימוטי פנים סמיילי (שמחי)-- סדלי (עצובי)
--תראו ורוניקה מארס-- בלי קשר, רק המלצה.
הגב לתגובה זו
|
|
 |
The Proper Word is Emoticon
Zachi,
Boston,
04/01/05 17:21
|
the whole family of little smileys, frowney and so on are called emoticons. It comes from the words emotion and icon. so a proper word should be רגשון
הגב לתגובה זו
|
|
 |
POWELL כושי אבל לא ממש
חייכני,
04/01/05 16:30
|
|
 |
1.
אל תשכחו את ''כרוכית''
אתי,
04/01/05 13:39
|
|
 |
כרוכית זה לא מתשס''ד יקירה-הבנת
אני,
04/01/05 14:48
|
|
 |
MESHIVON IS A VERY NICE WORD
MARK,
DENMARK,
04/01/05 16:37
|
ALSO NOT FROM THE LAST YEAR SO WHAT? ANNIE, SNOB /IT THANK YOU ETTI
הגב לתגובה זו
|
|