 |
 |
|
|
סערה גדולה באיטליה: הסרט "פרטיות", בכיכובם של ליאור מילר ומוחמד בכרי, דובב לאיטלקית, חוץ מדמויות החיילים הישראלים - דרך פעולה מקובלת לגבי דמויות של "רעים" ונאצים
|
|
|
 | דפדף בתרבות |  | |
מנחם גנץ, רומא 26/1/2005 9:12 |
|
|
|
|
 |
הסרט "פרטיות" בכיכובם של ליאור מילר ומוחמד בכרי, זוכה פרס הסרט הטוב ביותר בפסטיבל הסרטים של לוקארנו בשווייץ, מעורר מחלוקות עם צאתו למסכים באיטליה. הסרט שהופץ ב-25 מדינות (בישראל הוא הוקרן בפסטיבל חיפה האחרון) דובר ערבית ועברית, וכולל מעט דיאלוגים באנגלית. הוא עבר דיבוב לאיטלקית, כנהוג בארץ המגף, ואולם המפיצים הותירו את דמויות החיילים הישראליים בשפתם המקורית. לא מדובר במקרה, כי אם בנורמה כאשר מדובר בדמויות "רעים" בסרטים, ובפרט עם דמויות של חיילים נאצים. המעשה עורר תגובות נזעמות, בעיקר על רקע עלילת הסרט, המבוססת על מקרים מוכרים שבהם משתלטים חיילי צה"ל על בית פלשתיני, כשבשאר חלקיו ממשיכה להתגורר המשפחה. הסרט צולם בחבל קלבריה בדרום איטליה. בכרי מגלם את אב המשפחה וליאור מילר מפקד כיתת חיילים. "כשאנו צופים בסרטים הדנים במלחמת העולם השנייה, אנו תמיד מקשיבים 'לטובים' כשהם מדובבים לאיטלקית, בעוד 'הרעים' ממשיכים לדבר בשפתם הזרה", נכתב בעיתון האיטלקי "איל ריפורמיסטה", "הסכסוך הישראלי-ערבי הינו רגיש במיוחד, אך אין זה מפתיע כי במדינה פרו-פלשתינית במאי צעיר החליט לנקוט עמדה". "הסרטים שעוסקים בסכסוך נראים לי תמיד תעמולה אנטי-ישראלית", אמר שלשום אנג'לו פצאנה, העומד בראש אתר אינטרנט בשם "תקשורת הוגנת", "היעדר הדיבוב של החיילים הישראלים מסייע למשפחה הפלשתינית לצבור אהדה מצד הצופה, ולהסתייג מהחיילים הישראליים שבאופן טבעי קיימת כלפיהם הסתייגות". ואולם, במאי הסרט, סבריו קוסטנצו, התנער מאחריות למעשה והצהיר כי ההחלטה לדובב היא של המפיקים. "הסרט מופיע ב-31 בתי-קולנוע ובששת הימים הראשונים הכניס 95 אלף יורו. ללא דיבוב לא היינו מצליחים להחדיר את הסרט למספר רב כל-כך של בתי קולנוע", הוא אמר שלשום. ליאור מילר, שהשתתף לפני כשבועיים בהקרנת הבכורה במילאנו, אמר למעריב כי "ממה שנאמר לי בנושא הרי שמדובר בניסיון לשמור על מקוריות, ולהבדיל את שפתנו מהשפה של הפלשתינים. אבל ייתכן שאני נאיבי מדי". מילר מספר כי הוא ובכרי דווקא השתעשעו מאוד לשמוע את בכרי דובר איטלקית בסרט. "אם המטרה היתה אחרת, וקשה לי להאמין שהיה ניסיון להשוות בינינו ובין חיילים גרמניים, הרי שזה חבל מאוד", מוסיף מילר, "אם זה נעשה בזדון הרי שמי שאחראי לכך לא מבין את מהות הסרט, ואני רק יכול להצטער על כך".
|
 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|