ה"יורדים לברלין" מסבירים: "אנחנו לא מטורפים"

"ברלין ברלין גם אם אשכח את יד ימין, את תחכי שם לעולמים שנשוב אליך" בסרטון הויראלי שרץ ברשת נראים עשרות ישראלים שירדו מהארץ השנה - שמחים ורוקדים. אז למה זה כל כך מעצבן, ומה באמת עומד מאחורי הקליפ

nrg סגנון | 8/9/2014 9:30 הוסף תגובה הדפס כתבה כתוב לעורך שלח לחבר
יורדים ורוקדים: "בשביל מה להישאר פה שואלים בכל מקום אם אפשר לתפוס מטוס ולהתחיל לנשום?" אלו מילות הפתיחה של שיר היורדים והמאושרים. עשרות המשתתפים בסרטון, מחזיקים שלט עם שם העיר או הארץ אליה היגרו, בעודם רוקדים ומפזזים לקול מילות השיר של להקת "שממל": "כל אחד שחוזר מעבר לים מספר לי כמה טוב שם".
 


























 
השיר, מתכתב עם מילות ה"תקווה": "כדאי שתעצום את העין הצופיה". מקעקע את האתוס הציוני: במקום "אִם אשכחך ירושלים - תשכח ימיני" - "ברלין, גם אם אשכח את יד ימין את תחכי לי לעולמים". הם תוקפים את הדורות הקודמים שהגיעו לארץ לא כאקט ציוני אלא כאקט הישרדותי. אפילו על יעקב אבינו יש להם מה להגיד. הם מבסוטים ממנו, בכל זאת בזכותו עם ישראל ירד למצרים.
בלי כבוד מינימאלי

העיר שנבחרה להיות החלופה המופלאה למדינת ישראל היא ברלין. כנגד מי שיזכיר את מה שקרה ליהודים האחרונים שחשבו שגרמניה היא מקום נפלא הקליפ טוען: "רייכסטאג של שלום ושל יורו ושל אור". ובמקביל משתמש בדימויים מהשואה כדי לתאר את חיי הישראלים היום בארץ:
"הם עונדים לי מחדש
את הטלאי הצהוב כמו אות של כבוד
כמו פרח בדש
מבזים את כולנו, בלי כבוד מינימאלי
שחררו כבר את הגטו
תנו לחיות כמו עם נורמאלי". איך אפשר לא להתעצבן?
 

צילום מסך
יורדים מהארץ ומבסוטים מזה. מתוך הקליפ ''ירדתי לברלין'' צילום מסך

צריך לצלוח את תמונות הישראלים הזורחים מאושר, לחכות רגע לפני שכותבים את הטוקבק הזועם ולשמוע את השיר כולו. רק אז מתגלה שגם העוזבים הזחוחים היו מעדיפים להישאר בישראל, לו רק המשכורת הייתה גבוהה יותר והשכירות נמוכה.
"ואני בעצם לא רוצה לשום מקום אחר
קר שם, זר שם, ועברית זו השפה היחידה
שאני אוהב לדבר
תנו לי חתיכת כינרת, אם בכלל נשאר
אני אהיה מאושר
אבל כמה אפשר
להתעלם מהמחר"

לא בוגדים ולא מטורפים

השיר "ברלין" היה אמור ללוות סינגל כפול של להקת "שמֶמֶל" בתחילת אוגוסט, אך המצב במדינה והמלחמה שינתה את התכניות. במקום, יצא השיר בקליפ ספונטני לרשת, התלקח, ותוך ימים הצית דיון בנושא הגירה מהארץ.
דרור ויידמן, מספר על כתיבת השיר:
"כתבתי את 'ברלין' בנובמבר האחרון, הרבה לפני המלחמה (למרות שהמלחמה חיזקה את הדיון הזה באופן טבעי). המון אנשים דיברו על עזיבה,

חבר אחד שאל אם אני ארצה להצטרף לעשרים חברים שעוברים יחד לברלין. תוך כדי העבודה על השיר הבנתי שזה נורמלי לגמרי, שאנשים עוברים דירה, עוזבים מדינה ומחפשים חיים טובים יותר להם ולילדים שלהם. ואז חשבתי על העתיד, על ילדים, על חברים ומשפחה שחיים כאן ונאבקים על כל שקל. ברור לי שפה אני רוצה להיות, בתוך החום והים, הויכוחים הפוליטיים הנוראיים והחומוס של הסורי, אבל הגירה כלכלית היא משהו שקורה בעולם וצריך לקבל אותו. כשהצעתי לישראלים ברחבי העולם להצטלם לקליפ היתה היענות מטורפת. מה שמאחד את כולם הוא, שהם חיים וחושבים ישראל כל הזמן, פשוט גרים במדינה אחרת. זה לא עניין של שמאל או ימין, לא עניין של דת או חברה, זה פשוט אינסטינקט אנושי לגור איפה שהכי טוב לך לגור, איפה שאתה יכול לסגור את החודש. אולי נבין שכל אחד עושה את ההחלטות שלו, זה לא הופך אותם לבוגדים, וזה לא הופך אותנו למטורפים".

אפשר להבין את הביקורת המוצדקת, ההשתלחות במנהיגים, העצבים מול מי שמעליב אותם וקורא להם "בוגדים", אפשר אפילו להבין את התסכול שגרם להגירה אפשר גם להבין את מה שגורם להם לשיר ולזעוק את המצוקה, אבל הדרך שהם בחרו הולכת נגדם ונגד האמירה שלהם. חבל.

היכנסו לעמוד הפייסבוק החדש של nrg

תגובות

טוען תגובות... נא להמתין לטעינת התגובות
מעדכן תגובות...

פייסבוק