"אתם חייבים לקבל אותי, וויתרתי על קרבי כדי להיות פה!" כך התחיל הרומן שלי עם שפת הסימנים. האמת שהרומן התחיל עוד כשהייתי ילדה. האיש ההוא היה בא עם בובות קטנות למכירה ואני ניסיתי לדבר איתו, אבל הוא היה חרש. אז עשינו ג'סטות עם הידיים, הבעות פנים מצחיקות והלב שלי כמה להבין אותו, לדבר איתו, להיות מובנת.
כשהגעתי לשירות התברר שאוכל לעסוק בזה, אז דחקתי הצידה את השאיפה הכמוסה שלי להיות מק'גייוור הדוסית הראשונה בצבא ובחרתי ללכת להתנדב בשירות הלאומי. חיכיתי חודשים לראיון הקבלה וביום המיוחל נסעתי לראיון בתל אביב בידיעה שחלום אחד הולך להתגשם.
כשהגעתי, חשכו עיניי! 125 בנות רוצות את אותו התפקיד!
הייתי צריכה להיבחר אליו. אחרי שלוש שעות המתנה, נעמדתי בדלת ואמרתי לצוות המראיין "אתם חייבים לקבל אותי, וויתרתי על קרבי כדי להיות פה!" הם.. חייכו. והשאר? היסטוריה.
ב23 שנה האחרונות אני מתורגמנית לשפת הסימנים, ומלווה חירשים בכל מיני סיטואציות בחיים: החל מתרגום בלימודים, בטלוויזיה, בבתי משפט או בבנק ועד לרגעים הכי פרטיים כמו חתונות, לוויות ולידות. במילה אחת: הרפתקה. וברשימה שלי? חלום אחד – בוצע!
אם יש בתוכינו חלומות אני מאמינה שאנחנו קמים בבוקר כדי להגשים אותם. הבעיה היא שלא כל חלום נראה לנו קל להגשמה. להיפך, כשזה ממש נראה לנו קשה, אנחנו קוראים לזה חלום כי חלומות מותר גם לחלום בלי שייצאו לפועל.

חלום היא מילה קלילה ואוורירית. לא כמו מטרה, יעד, או שליחות – כל אלה נשמעים לנו מחייבים מדי. הרי בתוך תוכנו, התשוקה שלנו תמיד מזוהה לנו כחלום, משהו כזה מרוחק, גדול, בלתי מושג, ואנחנו שוזרים במימוש החלומות שלנו אתגרים, גם כשהם לא ממש קיימים.
הגישה שלנו משתנה כשהמילים שלנו משתנות. אז את המילה 'חלום' החלפתי בכל מיני אחרות, כמו: מטרה, יעד, שליחות, משימה, פרוייקט… ומאז, הפלא ופלא, פתאום מלא דברים מרשימת החלומות שלי הצליחו פתאום להיראות אפשריים
אז אם בא לנו ב-א-מ-ת להגשים את החלומות שלנו, אולי כדאי שנחליף את המילה חלום במשהו יותר נגיש. כמו המילים שבחרתי בהן בשלוש השעות בהן המתנתי לראיון הקבלה בגיל 17 וחצי, ראיון שחלמתי שיפתח בפניי עולם ומלואו של חוויות שהיו נמנעות ממני לולא נבחרתי באותו היום מתוך רשימה של 125 בנות.
המילים שבחרתי בהן היו: מקסימום זה יצליח.
וקפצתי למים… (הייתה קפיצה שווה במיוחד, הא?)
האמת שבזמנו עוד לא ידעתי שאלו המילים במדוייק, רק את התחושה שזה יוצר זיהיתי ובחרתי לפעול מתוכה. את המילים המדוייקות פגשתי לפני 15 שנה כשהכרתי לראשונה את עולם האימון האישי והבנתי שהגישה שלנו משתנה כשהמילים שלנו משתנות. אז את המילה 'חלום' החלפתי בכל מיני אחרות, כמו: מטרה, יעד, שליחות, משימה, פרוייקט… ומאז, הפלא ופלא, פתאום מלא דברים מרשימת החלומות שלי הצליחו פתאום להיראות אפשריים, נגישים ו-להתממש.
כן, אני שומעת את המחשבות שלך: "נחמד שזה עבד לך, אבל מה יעבוד אצלי?"
אז נתחיל בקטנה, טוב? קחי לך רגע, ותבדקי מה המילה 'בית' עושה לך בגוף. כדאי ממש לשים לב לקצב הנשימות שלך, לתחושות שעולות בך ולזכרונות שמציפים. זה מכווץ? מרחיב?
ועכשיו מה עושה לך בגוף המילה 'להיכשל'? איזו תחושה מתפשטת מבפנים?
האם שמת לב להבדל? אני מניחה שכן. והמסקנה הפשוטה היא שהמילים שלנו משפיעות. הן מחוללות משהו ממשי בגוף.
מהיום אני מזמינה אותך לשים לב למילים שעולות לך על הלשון. אפילו כלפי עצמך, האם המילים שלך מועילות? מקדמות? מאפשרות להתפתח? או שהמילים מעכבות, יוצרות סיטואציה קשה, מכשולים וכדו'?
מזמינה אותך גם לשים לב לשיחות שלך. אפילו לשיחות הקטנות בינך לבין עצמך. כדאי לסלק משם כל מילה שמבעירה אש שורפת ורעה, ולהוסיף מילים שמקדמות אותך, מעצימות ומוסיפות לחיים שלך אושר, מוטיבציה, שאיפות ואהבה.