"אנחנו כבר בדרך": הנבחנים במתמטיקה מקווים לפקטור
15 אלף תלמידים בבירה יגיעו מוקדם מהצפוי לבתי הספר לקראת הבחינה הקשה מכולם, כשברקע ביקור טראמפ והחסימות ברחבי העיר. בבתי הספר הורו לנערים ולנערות להגיע לפחות שעתיים לפני הבחינה. במשרד החינוך הקימו מטה בחינות ויסייעו למתקשים
הכבישים כבר מגודרים, פעילות האוטובוסים שובשה והירושלמים המתורגלים משתדלים הבוקר (ב') שלא לצאת מבתיהם שלא לצורך על רקע ביקור טראמפ. מי שכבר כעת עושים את דרכם לעבר בתי הספר הם עשרות אלפי התלמידים שייבחנו היום בבחינת הבגרות הקשה מכולם – מתמטיקה.
תלמידים בבחינת הבגרות במתמטיקה.
צילום: דני מרון
160 אלף תלמידים בכל רחבי הארץ צפויים לגשת לבחינת הבגרות במתמטיקה, כשמתוכם כ-15 אלף תלמידים ירושלמים, שייאלצו לצאת מבתיהם מוקדם מהצפוי בשל החסימות. במשרד החינוך המליצו לתלמידים בבירה להתייצב במוסדות הלימוד לפחות שעתיים לפני הבחינה, ובבתי ספר רבים הורו להם להגיע מוקדם ולא להסתפק בהמלצה בלבד. בנוסף, הורו במשרד החינוך למשגיחי הבחינות להקדים ולהגיע לבתיה הספר.

תלמידים בבחינת הבגרות במתמטיקה.
צילום: דני מרון
משרד החינוך המליץ לתלמידים להגיע בתחבורה הציבורית ולא ברכבים הפרטיים בשל החסימות וכן לעקוב אחרי פרסומי המשטרה. כדי להימנע משיבושים בהגעת טפסי הבחינות, הועברו הטפסים בימים האחרונים לבתי הספר בהם מותקנת כספת ובתי הספר שאמורים לקבל את הבחינות היום יקבלו אותן מוקדם מהרגיל.

חדר המצב של משרד החינוך
צילום: דוברות משרד החינוך
לקראת הביקור הוקם מטה בחינות שהחל לפעול מהשעה שמונה בבוקר והוא יינעל בשעה 20:00. במשרד החינוך תגברו את המטה באנשי מקצוע נוספים כדי לתת מענה לפניות הרבות. מספר המטה: 02-5604222
תלמידים רבים לא לקחו סיכון וכבר יצאו לדרך מחשש לחסימות הנרחבות בהמשך. "אנחנו כבר בדרך לבית הספר", אמרה תלמידה ל-360. "עדיף להגיע כמה שעות לפני מאשר לפספס את הבחינה". מנכ"ל משרד החינוך שמואל אבוהב אמר אתמול בגלצ שאם יהיה צורך הם ישקלו מתן פקטור, והעלה את תקוות התלמידים, אך סמנכ"ל המשרד הבהיר הבוקר: "ניתן פקטור רק אם נראה ציונים חריגים. מדובר במקרה קיצון"

חדר המצב של משרד החינוך
צילום: דוברות משרד החינוך
מגי חן, תלמידת אולפנת בני עקיבא פסגת זאב, סיפרה כי רוב התלמידות מגיעות מהשכונה, אך ישנן תלמידות שמגיעות משכונות אחרות בבירה ועל כן עלולות להיתקל במעט קשיים בדרך. "המליצו לנו לצאת מהבית מבעוד מועד", היא סיפרה. לדבריה, התגובות בקרב חברותיה לספסל הלימודים לבחינה על רקע ביקור טראמפ מעט טעונות "אבל בסך הכל אנחנו מבינות את המצב. מקווים לפחות לקבל פקטור", היא אומרת בקריצה.
"היום הוא יום חגיגי ומשמעותי. 160 אלף תלמידים נבחנים במבחן הבגרות במתמטיקה. המשימה של המשרד היא להנגיש את המתמטיקה לתלמידים, לומר שכל תלמיד יכול להצליח ולהגיע למצוינות", אמר אבוהב הבוקר. "היום עומד גם בסימן ביקורו של נשיא ארה"ב בירושלים וההתארגנות מעיבה על השגרה של ניהול בגרות בבתי הספר בירושלים. יש כאן מטה של אנשים מקצועיים שעושים עבודה חשובה ומאפשרים לכל בתי ספר לפתור את הבעיות. נותנים מענה לכל תלמיד והורה. עושים כל שאנו יכולים שהמהלך יצליח".
היכנסו לעמוד הפייסבוק החדש של nrg