התשובה הסקנדינבית לסאלח שבתי

"שבדיה אהובתי" לוקחת את הפורמט המפדח של "פגוש את ההורים" ומוסיפה לו את פערי השפה. הקהל הישראלי מנוסה בפערי תרבות ובסיטואציות הקומיות שצומחות מהם, אך מוקדם לקבוע אם הסדרה תהיה הברקה או עוד סיטקום בינוני בתוספת טאץ' נורדי

איתמר רייצס | 16/10/2014 18:45 הוסף תגובה הדפס כתבה כתוב לעורך שלח לחבר
"מעטים הם יודעי הלשון השבדית. מי דובר בה? אולי רק השבדים עצמם. כי ארצם בהרים ובפיורדים אובדת, וקטן ומוצנע העם". תמיד טוב לפתוח טור ביקורת צעיר ומגניב עם ציטוט מאלתרמן, אבל האיש ידע על מה הוא מדבר: שבדית זה לא פשוט, וברוס אוונס הולך ללמוד את זה על בשרו.

ברוס הוא רואה חשבון ניו יורקי, שמחליט לנטוש את חייו הנוחים וכמאמר ורדינה כהן, לנסוע בעקבות האהבה: אמה, אהובתו הבלונדינית, מחכה לו בנמל התעופה, ומבשרת לו כי עד שדירתם תהיה מוכנה, הם ישהו זמן מה בבית הקיץ של הוריה. כשהוא חמוש בג'ט-לג קטלני, ברוס נוחת היישר לתא המשפחתי הססגוני של זוגתו, עם אביה השתקן, אמה הפסיכולוגית (לנה אולין), שרגילה לגברים קצת יותר גבוהים ממנו, האח הסטלן והדוד האמריקנופיל.

עוד כותרות ב-nrg:
חגי לוי יצר את אחת הסדרות הטובות באמריקה
חברים מגלים: הצד האפל של רובין ויליאמס
מיקי רוזנטל מזכיר לנו למה אנחנו פראיירים
כל התכנים הכי מעניינים - בעמוד הפייסבוק שלנו
 
יח''צ יס
''שבדיה אהובתי'' יח''צ יס

"שבדיה אהובתי", שעלתה אמש לשידור ב-yes oh, נוצרה על ידי גרג פוהלר (אחיה של איימי, ששותפה להפקת הסדרה ומתארחת בפרק הפתיחה בתפקיד עצמה) בהשראת סיפור חייו: גם הוא עקר לשבדיה יחד עם בת זוגו בשנת 2006, ומאז כבר הספיק להינשא לה ולהביא לעולם שלושה חצי-שבדים קטנים.

הסדרה לוקחת את הפורמט המפדח שלעצמו של "פגוש את ההורים", עם השתיקות המביכות עם אביה של זוגתך והעין החשדנית של האמא, ומוסיפה לו את פערי השפה בין המארחים לבין האורח. הוא לא יודע כמעט אף מילה בשפת המקום, ולהם שמורה הפריבילגיה הנעימה ללכלך עליו בנוכחותו בלי שיבין.

מי כמו הקהל הישראלי מנוסה בפערי תרבות ובסיטואציות הקומיות שצומחות מהם: סלאח שבתי בקיבוץ, קזבלן מגניב גפילטע פיש לחתול המשפחתי, דייר פרסי בבית של משפחה פולנית מהגיהינום ועוד ועוד. "שבדיה אהובתי" תביא לנו כנראה את התשובה הסקנדינבית, וכבר בפרק הראשון ברוס זוכה לחגיגה שבדית מבלבלת סביב שולחן האוכל, ולביקור בלתי נשכח בסאונה המקומית עם הגברים ממשפחתו החדשה.
יח''צ יס
לחיות בסניף של איקאה. ''שבדיה אהובתי'' יח''צ יס

פוהלר, עורך דין לשעבר שהלך בעקבות חלומו והפך לסטנדאפיסט, מעט אנמי בתפקיד הראשי, וגם אמה אהובתו הייתה בעיקר על תקן קישוט בפרק הבכורה. את עיקר 

הפוטנציאל הקומי מפגינים בינתיים גוסטב, אחיה העגלגל והטמבל של אמה (שעדיין מתגורר כמובן עם ההורים), והדוד בנגט, שמתעקש להפגין בפניו את התמצאותו המופלגת בתרבות האמריקאית, ואת היכרותו עם כל שחקני הוליווד לדורותיה (אבל כשברוס מספר לו על הלקוחה המפורסמת שלו, איימי פוהלר, הוא משיב "לא שמעתי עליה". בדיחה פנימית שכזו).

מוקדם לקבוע עדיין אם "שבדיה אהובתי" תהיה הברקה או עוד סיטקום בינוני בתוספת טאץ' נורדי. יש לה פוטנציאל להפוך למשהו חביב וחינני, אם כי כנראה לא יותר מזה. אבל החוב העצום שאנחנו חבים לאומה שהביאה לנו את אבבא ואת איקאה, הוא סיבה מספיק טובה לתת לה צ'אנס נוסף. מה גם שבפרק הבא יתארח ויל פרל, שבעצמו נשוי לאישה שבדית למהדרין. ואם הוא מסכים להגיע, מי אנחנו שנגיד לא.

"שבדיה אהובתי"
ימי רביעי, 22:25, yes Oh וב-yes VOD

יח''צ יס
סיבה טובה לחכות לפרק הבא. ויל פארל ב''שבדיה אהובתי'' יח''צ יס
היכנסו לעמוד הפייסבוק החדש של nrg

תגובות

טוען תגובות... נא להמתין לטעינת התגובות
מעדכן תגובות...

פייסבוק