 |
מדונה משיקה ספר שלישי בעברית, "יקוב ושבעת הגנבים", שיצא במהלך יוני בהוצאת כנרת. הספר, שעוקב את "ארבע שושנים אנגליות" ו"התפוחים של מר פיבודי", הוא השלישי בסדרה של שישה ספרים, כולם באווירה קבליסטית-אסקפיסטית-פנטזיסטית. בלב הסיפור, יקוב טוב הלב ואשתו הדובונית אולגה הנאבקים על חייו של בנם הגוסס מיכאיל. בצר להם הם פונים לזקן הכפר שנודע בחוכמתו המופלגת, וזה משום מה מגייס לעזרה דווקא שבעה קרימינלים מקומיים. הרעיון – גם מניאקים תחמנים יכולים לעשות מעשים הגונים, וכצ'ופר לגרום לנסים.
"רוב האנשים חושבים שעשיתי קריירה מלעשות את הבלתי צפוי, ובמובן מסוים, הם צודקים". הסבירה מדונה בראיון לאתר AbsoluteMadonna.com. "בדיעבד כשדמיינתי את עצמי מתכננת תוכניות לעתיד, כתיבת ספרי ילדים אף פעם לא היתה חלק מהדיל. אז איך זה קרה?". "הרעיון בא אלי לראשונה באמצעות מורה הקבלה שלי שהציע שאני אחלוק את החוכמה הרוחנית שלמדתי מהקבלה באמצעות כתיבת סיפורים לילדים. ואכן, הזמן שלפני השינה, במהלכו אני מקריאה לילדי סיפור, נראה כמו הרגע המושלם ללמד אותם רעיון או שניים על החיים, האהבה והמרדף אחר האושר. ולא אכפת לי איזה חותמת יטביע העולם על יצירותיי. אם הבת שלי מבקשת עוד סיפור אחרי שאני מסיימת להקריא לה את יצירתי, אז אני יודעת שעבודתי הסתיימה". הספר אויר על ידי גנאדי ספירין, ואם ירצה האל גם הוא ישתבץ כקודמיו ברשימת רבי המכר היוקרתית של הניו יורק טיימס.
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
"יקוב ושבעת הגנבים". צילום: עטיפת הספר בגרסה האנגלית
|
|
|