"להפיץ חוזרים גם בערבית"
מנהלים ומורים במגזר הערבי מתלוננים על כך שחוזרי המנכ"ל של משרד החינוך מופצים בעברית בלבד
אנשי החינוך טוענים כי מלבד תחושת חוסר השייכות ואי ידיעת הזכויות והחובות שלהם, אי ההבנה עלולה גם לסכן את חיי התלמידים במגזר, מאחר שהיא מונעת מהם ליישם את כללי הבטיחות והזהירות שחייבים להתקיים בכל מוסד חינוכי.
"בכל מה שקשור לבטיחות התלמידים, אם לא נבין בדיוק מה הנהלים, זה עלול להסתיים באסון. מישהו חייב לתת על כך את הדעת", אמר איש חינוך מהמגזר הערבי השבוע.
אל שולחנה
של יו"ר ארגון ההורים המחוזי, אתי בנימין, הגיעו לאחרונה תלונות רבות בנושא. בנימין פנתה למנכ"לית משרד החינוך, שלומית עמיחי, בבקשה להסדיר את הנושא.
"אין צורך להזכיר כי הערבית היא שפה רשמית שנייה של מדינת ישראל, וכי אחת מהזכויות הבסיסיות של אדם היא הזכות למידע נגיש ושקוף מן המערכת שהוא כפוף לכלליה", כתבה בנימין. "אני קוראת לך לקחת נושא חשוב זה כפרויקט ולפעול באופן דחוף".
ממשרד החינוך נמסר בתגובה כי "מכתבה של הגברת בנימין התקבל בלשכת מנכ"לית המשרד. עם סיום הבדיקה, תשיב המנכ"לית במישרין לגברת בנימין".