הזירה הלשונית: יש קוסמים שמדברים עברית

לכבוד התוכנית "מי יפיל את המאסטר", מביא המדור מילון קוסמים חלקי, וגם: מדוע עורכי דין מתעקשים לצרף לשמם את התואר?

רוביק רוזנטל | 19/7/2012 17:45 הוסף תגובה הדפס כתבה כתוב לעורך שלח לחבר
הקיץ הביא אתו תוכניות קלילות בפריים טיים, וביניהן "מי יפיל את המאסטר" בערוץ 2, עם הקוסם מקס הייבן והמנחה אלי יצפאן. לכבוד המאסטר מביא המדור מילון קוסמים חלקי, על פי דניאל ורטהיים, קוסם מקצועי מאז גיל 12, תלמיד משחק בבית צבי. דילגנו על הוקוס פוקוס ואברקדברה. האנגלית, יש לומר, שלטת בתחום.

אוֹפֶּנֶר. הקסם הראשון שעושה הקוסם בהופעה, לרוב קסם ברמה גבוהה, opener. חלופה עברית יכולה להיות פתיח או קטע פתיחה, או פשוט "סיפתח".

טֵייבֵּל-הוֹפִּינְג. דילוג משולחן לשולחן באירוע או במסעדה כדי לבצע קסמים לשולחן. באנגלית: table-hopping. הצעה לחלופה עברית של הקוסם ירון פרזי: "קסמים בזיגזג".

טֶל. עוד מילה אנגלית, הפעם נפוצה: tell.  משמעותה בעולם הקסמים: מהלך או תנועה שעושה הקוסם בטעות, והיא עלולה להסגיר את סוד הקסם. המילה במשמעות זו מופיעה גם במשחקי פוקר ובחקירות משטרה.

לֵיימֵן. אדם שאינו קוסם. באנגלית: layman. בעברית: הדיוט, ובעבר, אדם שאינו שייך לכנסייה. מקבילה מפורסמת למילה הזו היא: מוגלגים, מסדרת ספרי הארי פוטר, מילה שטבעה המחברת ג'. ק. רולינג.
צילום מסך
לקסם הבא אני אצטרך רייטינג. ''מי יפיל את המאסטר'' צילום מסך
הפלוריש של הפאלם

מִיסְדַיירֶקְשֶן.  מהלך הגורם לקהל להסתכל, או אפילו לחשוב על כיוון מסויים כדי להסיח את תשומת הלב ממעשה הקסם.

פָּאלְם. מילת יסוד בתחום:  הסתרה והחזקה של חפץ בכף היד, לרוב בלי ידיעת הקהל. Palm באנגלית: כף יד, וגפ כפות התמרים.

פוֹרְס. מהלך בו הקוסם נותן לאדם בקהל שעליו נעשה הקסם תחושה שהוא עושה דברים מרצונו החופשי, בפועל בקוסם כופה עליו לעשות את המהלך. אנגלית: force.

פְלוֹרִיש. תרגיל ויזואלי עם חפצים כגון קלפים או מטבעות, אנגלית: flourish. פלורישים יכולים להיות ערבוב מסובך של קלפים, זריקת קלפים ביד אחת ותפיסתם ביד השניה ועוד. עם הזמן הפך הפלוריש לענף עצמאי ויש להטוטנים המתמחים בו.

קלוֹז-אָפּ. באנלגית close-up, בעברית תקריב, מונח המוכר מן הקולנוע. קלוז-אפ הוא תחום של קסמים בו הקוסם לא עושה קסמים על במה, אלא קרוב

לקבוצת אנשים קטנה, לרוב עם חפצים קטנים כמו קלפים ומטבעות. נקרא גם: "קסמי תקריב", ובאנגלית גם micromagic וכן table magic.

צילום: sxc
הסוד הוא בכף היד צילום: sxc
יוליה הרב תרבותית

ועוד בעולם הפריים-טיים. אחד המשפטים היפים שהפיקו תוכניות המציאות הוא זה של יוליה פלוטקין, השורדת המודחת: "אני לא יודעת לאן נושבות פני". זו דוגמה נוספת למשחק הלשון הקרוי באנגלית mixed metaphor.

במקרה זה ערבבה יוליה בין שני צירופי לשון: "לאן נושבת הרוח", "לאן (או אנה) מועדות פני". הביטוי הראשון הוא אירופי, והוא מופיע בשלל גירסאות ושפות, וביניהן יידיש, אנגלית, גרמנית, צרפתית ורוסית. הביטוי השני מקורו בספר יחזקאל: "התאחדי הימיני, השימי השמילי, אנה פנייך מועדות". כך חיברה יוליה את תרבות אירופה והתנ"ך, והיא בכלל לא ידעה שהיא כזאת.

היציאה של יוליה מזכירה הברקה דומה של ליעד מהישרדות הפליפינים לחברתה ליאורה: "אני ואת נלך יחד עם הטיפה המרה". שם חיברה ליעד את "הטיפה המרה", כינוי למשקאות חריפים שמקורו בשפות אירופיות רבות, עם הביטוי "עד הסוף המר", גם הוא רב-תרבותי, וגם לו שורשים בתנ"ך, בספר משלי: "ואחריתה מרה כלענה, חדה כחרב פיות".

צילום: יוגב אטיאס
לאן נושבת הרוח? יוליה פלוטקין צילום: יוגב אטיאס
איזה נאמבר

ועוד בבידור. אלדד שילוח כותב בעקבות הדיון במונח number במשמעות קטע במופע (הזירה הלשונית 12.7): "המונח נולד מתוך עולם המופעים בסגנון ברודווי, בעיקר אלה הנקראים review. אלה מופעים שאינם יצירה אינטגרלית אלא אוסף של קטעים שאינם קשורים בהכרח זה לזה, עם מופיעים שונים. במקרים כאלו נהוג להדביק דף במקום בולט ובו סדר המופע, על מנת שכל מבצע יידע מתי תורו. באופן זה יודע הברנש שמספר בדיחות שהוא  מס' 4 בסדר, ושהוא מופיע אחרי ההיא עם הנחשים, לפני הקוסם".

מה בין עורך דין ומהנדס

שאלת התארים המוצמדים שנדונה בשבוע שעבר עוררה תגובות שונות. צביקה ולגרין מתייחס לטענה כי "עורך דין אינו רק מקצוע אלא דרגה רשמית המוענקת על ידי מוסדות רשמיים", ומכאן שהצמדת התואר לאדם לגיטימית. צביקה כותב: "כל מקצוע המחייב רישוי ורישום עונה על הגדרה זו, כגון רואה חשבון, מהנדס, קלינאי תקשורת, פסיכולוג ואחרים. וראה זה פלא, רק עורכי דין עומדים על כך שתואר מקצועם יצורף לשמם כאשר זה ממין הענין וגם כאשר אין כל קשר.

והרי על מקצוע עורך הדין נאמר ש-97% מהעוסקים בו מוציאים שם רע לכל היתר. אני מהנדס במקצועי. אם נפגש אי פעם אני מבטיח לך שלא אציג את עצמי כאינג'ינר". גם זאב הררי, שניתח בהרחבה את סוגיית התארים, מסתייג: "עורכי הדין בישראל, שלא כבמדינות אחרות, לקחו על עצמם את קידום המקצוע בשירות התואר. עורך דין" אינו תואר, כשם שהיסטוריון, כלכלן, עיתונאי, או מחנך אינו כזה. אלו הם מקצועות, תפקידים, משרות. כל השאר הוא הישגיו המוכחים של האדם בתחום פעילותו, בשדה יצירתו ובהתנהלותו כעובד במקצוע שבחר".

משפט השבוע: "יאללה, לפידים! לפידים!" (אריק הררי בערוץ 10, לאחר שאיים שיצית עצמו עקב מצבו הכלכלי)

בואו להמשיך לדבר על זה בפורום ספרים וספרות-
כל המבזקים של nrgמעריב לסלולרי שלך

תגובות

טוען תגובות... נא להמתין לטעינת התגובות
מעדכן תגובות...

פייסבוק

ביקורות וטורים

פורומים

כותרות קודמות
כותרות נוספות
;
תפוז אנשים