עונת החתונות בפתח: פרויקט שירי החתונות הגרועים ביותר
עונת החתונות הגיעה ואתם מתכננים לעמוד מתחת לחופה? הנה כמה להיטים שנחשבים שירי אהבה, אבל אתם ממש לא רוצים אותם בחתונה שלכם

קל לשפוט את הכלה הזאת כהזויה בשל בחירת שיר פרידה כשיר כניסה לחופה, אבל היזהרו משאננות - יש סיכוי גדול מאוד שגם בחתונה שלכם, או של קרוביכם, נוגנו שירי פרידה או שירי שנאה בלי שאפילו שמתם לב. מדהים לגלות שלהיטי חתונות רבים נתפסים כהמנוני אהבה רומנטית טהורים, למרות שלמעשה יש בהם צד אפל וקשה שסותר את כל מהות האירוע. הסיבה למציאות המוזרה הזו היא שרבים מאיתנו לא באמת מקשיבים למילות השירים ולא ערים להקשר שלהם, אלא שמים לב רק למנגינה הכובשת ולשם השיר שנראים הולמים. כך למשל הפך שיר הפרידה "הוא", המוכר יותר בשמו "בואי כלה", לאחד משירי החתונות הגדולים ביותר.לרגל ל"ג בעומר, עונת החתונות, הנה כמה מהגורמים לתאונת החתונות.
"דבש"
ארי גורלי ורעות יהודאי
מילים: טל רביב לחן: ארי גורלי
בתחילת הסדנה המוזיקלית שלו, ארי גורלי מתחיל להשמיע ליוצרים והכותבים הפוטנציאליים את השיר "דבש" - ועוצר אותו באמצע. "אני שואל 'הקשבתם למילים?' ואז אנשים נבוכים לרגע", הוא מספר. "אנשים רואים את 'דבש' כשיר אהבה מדהים, נקודה. שומעים את המילים 'הכל דבש' וזהו. הם מחמיצים את הצד הקשה שבשיר. מבחינת ההקשר, 'דבש' הופיע באלבום פרידה מובהק, והוא מורכב מאוד. השיר הוא על מערכת יחסים ועל הקושי שבה. הוא מדבר על אהבה, אבל גם על הצד השני שלה. יש שם שורה 'כל יום אוהבת אותך ושונאת מחדש'. אפשר להתווכח, אולי זה דבר אמיתי שקיים בכל אהבה, אבל בסופו של דבר, כשאתה מתחתן, אתה מעדיף לקבל את ה'אוהבת' בלי ה'שונאת'".
"השיר הזה נוגן רבות בחתונות וקיבלתי כמה וכמה פניות לבוא ולבצע אותו. בפעם הראשונה שפנו אליי הייתי ממש בהלם. אמרתי למי שניהלה אותי אז 'תגידי לזוג שיקשיבו למילים ואז יחזרו אליי'. הם לא חזרו".
"הוא" ("בואי כלה")
אחינועם ניני
מילים: לאה גולדברג
לחן: אחינועם ניני וגיל דור
אחד ההמנונים הפופולריים ביותר בחתונות הוא השיר "הוא" מאלבומה השני של אחינועם ניני. כותבת השיר היא לאה גולדברג, שלא נישאה מעולם ולא היתה לאם, ובשיריה מוצגת בדידות גדולה לצד ניסיונות נואשים למצוא אהבה. במקור השיר הוא חלק מצמד "הוא" ו"היא", שיחד נקראו על ידי גולדברג "האוהבים על שפת הים". בשיר "הוא" מבקש האהוב את האהובה לבוא ("בואי כלה"), ובשיר השני "היא" (שכאמור מופיע תחת אותה כותרת ראשית) אומרת לו האהובה: "אני לא אבוא, לא אבוא, לא אבוא!". הכי לא רומנטי שיכול להיות.
ניני כבר הסבירה בעבר כי בגלל הפזמון החוזר אנשים "הדביקו" לשיר את השם "בואי כלה", אף ש"מדובר בשיר על אהבה נכזבת. מאוד עצוב, מאוד אינטנסיבי ומאוד כואב". למרות זאת ניני לא חשה מורת רוח מכך שהשיר הפך ללהיט חתונות, להפך. "זה בסדר גמור מבחינתי", אמרה. "כשמוזיקה ממלאת פונקציה חשובה בחיים של אנשים, אין דבר טוב מזה".
"מעט ממה שאת"
שרון מולדאבי
מילים: שרון מולדאבי לחן: דיוויד ווייט
"המון זוגות נכנסו לחופה עם 'מעט ממה שאת', וגם ביקשו ממני לשיר להם את זה בחתונה", מספר הזמר והיוצר שרון מולדאבי. "רבים מפרשים את זה כשיר אהבה לאישה, אבל למעשה כתבתי את זה כשיר אהבה למוזיקה. אני שר 'לא מוותר עלייך לעולם, את מחיה אותי' למוזיקה. סליחה אם הרסתי לכל מיני אנשים".
מולדאבי, שגם מתקלט בחתונות רבות, אומר שלעתים הוא "מצנזר" לזוגות שירים שהם בוחרים. "לפעמים מבקשים ממני שירים מסוימים בקבלת פנים ואני מסרב. למשל, היו זוגות שרצו שאשים להם בכניסה את 'Dance Me to the End of Love’ של לאונרד כהן, ואני אומר להם ‘נו פאקינג וויי! הוא כתב את זה על הנגנים בטרזינשטט’”.
"אגדת השמש והירח"
ריטה ואתניקס
מילים: אהוד מנור
לחן: זאב נחמה ותמיר קליסקי
השמש והירח - איזה זוג משמים. הבעיה היחידה איתם היא שהם בכלל לא הולכים יחד, מקסימום מסתירים זה את זה. "השיר המדהים 'אגדת השמש והירח' אמנם נתפס כרומנטי, כאילו מי יודע איזו אהבה גדולה בוערת שם", אומרת עפרה פוקס, אלמנתו של אהוד מנור, "אבל לקראת סוף השיר מתברר שהם בכלל לא יכולים להיפגש, ובסוף ישנה האמירה 'אהבה אבודה'. אני נורא אוהבת את השיר הזה, אבל הוא לא ממש השיר לחופה".
"ילדים זה שמחה"
הברירה הטבעית
מילים: יהושע סובול לחן: שלמה בר
אחת הדוגמאות הטובות ביותר לשיר שהוצא מהקשרו היא "ילדים זה שמחה", שכתב יהושע סובול והלחין ושר שלמה בר. כבר שנים שהשיר הזה הוא אחד הפופולריים ביותר לאחר שבירת הכוס בחתונות. אלא שהוא לקוח מתוך ההצגה החברתית "קריזה", שכתב סובול לתיאטרון חיפה, ומבטא מחאה וביקורת חברתית הן כלפי משפחות המביאות לעולם הרבה ילדים ללא יכולת לפרנסם והן על הממסד שמעודד אותן לעשות זאת, אבל לא תומך בהן אחר כך.
"יום אחד נסעתי במונית", מספר בר, "הנהג אמר לי 'הייתי שומע את השיר שלך, ילדים זה שמחה, בכיתי לקדוש ברוך הוא שייתן לי שמחה, וסוף סוף נולדו לנו ילדים'. נו, אני אלך ואסביר לו שהשיר הוא בניגוד למה שהוא חושב? למה שאני אעשה לו את זה אם זה משמח אותו? אם העם החליט לקחת את זה למקום שמשמח אותו, בניגוד לכוונה המקורית, אז זה העיקר".
"לא יכול להוריד ממך את העיניים"
מאיר אריאל
מילים ולחן: מאיר אריאל
גם כשהכל נראה ורוד ותמים, זה לא תמיד כך. תרצה, אשתו של מאיר אריאל, נזכרת בשיחה שקיימו במהלך נסיעה, כשבועיים לפני מותו. "אמרתי למאיר 'אתה, בעלי, ולא סתם אחד אלא בעלי היחיד והמיוחד, כתבת לי אחרי 30 שנות זוגיות את השיר 'לא יכול להוריד ממך את העיניים' שכולל את המילים 'רק יותר ויותר מתמגנט' ו'רק יותר ויותר מתהפנט', אני אמורה להיות האישה הכי מאושרת בעולם אם כתבת שיר כזה מפרגן'. אז מאיר אמר לי בקול ממזרי 'אל תהיי כל כך בטוחה. תתארי לך שגבר לא יכול להוריד מאשתו את העיניים מתוך נקודת מוצא שטנית. הוא לא נותן לאשתו לזוז מטר. לאן את הולכת, מתי את חוזרת, עם מי דיברת, על מה דיברת. זאת אומרת ש'לא יכול להוריד ממך את העיניים' יכול להיות עונש יותר ממתנה'.
"מאיר נתן זווית אחרת לאותן מילים של השיר, שיכול להיות שנכתב מתוך קנאה אובססיבית, חולנית ובלתי אפשרית של זוגיות ארוכת שנים. אבל מובן שברגע ששיר יצא לציבור, כל אחד יכול לפרש אותו כרצונו".
"תגידי"
ליאור נרקיס
מילים: יוסי גיספן
לחן: שמעון בוסקילה
הפזמון של השיר "תגידי" נפתח במילים "תגידי מי יכול לאהוב אותך יותר", וזה הספיק כדי להפוך אותו לשיר חתונות אולטימטיבי. הבעיה היחידה היא שמדובר בשיר פרידה. "ליאור נרקיס נפרד ממי שהיתה אמורה להיות אשתו ובסוף הפכה לאשתו ולגרושתו של ירון אילן", מספר הכותב יוסי גיספן. "כתבתי את המילים מתוך הזדהות עם הכאב של ליאור על הקשר שנמשך זמן רב ונקטע רגע לפני חתונה. היתה לו התמודדות קשה אז. בעצם מדובר במעין שיר המשך ל'לכל אחד יש' (ת'אחת שלו) - אבל הוא מתייחס לקשר באופן הפוך ושלילי".
גיספן צוחק על האופן שבו אנשים מתעלמים ממילות בתי השיר ומציין שהוא נפתח במשפט "אפילו שככה פתאום זה נגמר". ובכל זאת, גיספן מקבל את המציאות באהבה. "נו, שירים פורחים לאן שהם רוצים ואנשים נותנים להם פרשנויות משלהם", הוא אומר. "בעבר שמעתי משרית חדד ומנהלה שבחלק מהמופעים שלה בחתונות ביקשו ממנה לשיר כחלק מהרפרטואר את 'כשהלב בוכה' ('שמע ישראל'). את השיר הזה כתבתי בעקבות הלינץ' ברמאללה".
שיר גירושים
"Cut it Out"
דניאלה ובן ספקטור
מילים ולחן: דניאלה ספקטור
ויש גם דוגמאות הפוכות: שירים שמיוחסים לפרידה אבל נכתבו על קשר בריא, כמו למשל הלהיט "Cut it Out" של דניאלה ובן ספקטור, שכולל את השורות: I love you /No you don't.
“אנשים אמרו לי שהשיר הזה ליווה את הגירושים שלהם", מספרת ספקטור, “זה מאוד כואב לשמוע, אבל השיר הזה בעצם מדבר על הזוגיות שלי, שהיא שלמה. אני מאוד דוגלת בכך שאהבה וזוגיות מחזיקות את הכאב, את המרחק, את הנפרדות ואת חוסר ההבנה. אני חושבת שהכאב והרוך הם שני צדדים של אותו מטבע".
בעיות הקשב של החתן־כלה אינן תופעה בלעדית לישראל. קחו לדוגמא את הלהיט "Every Breath You Take”, שהוציאה להקת פוליס לפני 30 שנה, וכלל את השורה הידועה "I'll be watching you". "זה נשמע כמו שיר אהבה מנחם", אמר סטינג היוצר והמבצע של השיר בראיון עיתונאי, "אבל זה שיר מרושע. אני חשבתי על 'האח הגדול', על מעקב ועל בקרה". ואמנם, קריאה נוספת מוכיחה שהשיר עוסק באדם מפוקפק שעוקב אחרי מישהי באובססיביות.
גם להיטם של אר.אי.אם "The One I Love" הוא ממש לא מה שחשבתם. באופן אירוני אומץ השיר על ידי האוהבים, בהסתמך על פרשנות שגויה של המשפט "This one goes out to the one I love", אולם בהמשך, באותו בית, נכתב :"A simple prop to occupy my time" (“אביזר פשוט להעביר לי את הזמן"). בראיון בשנת 1988 הודה הסולן מייקל סטייפ שהשיר “אלים מאוד", והוסיף “זה מאוד ברור שהשיר הוא על ניצול אנשים שוב ושוב".
הדואט של ניק קייב וקיילי מינוג “Where the Wild Roses Grow" נתפס כמו ורד שניתן כאות לאהבה, אבל האמת היא שהוא קוץ אימתני. "השיר הוא דיאלוג בין רוצח והקורבן שלו", תיאר קייב את השיר, "זה אחד משירי הפופ עם המילים הכי אלימות. כשקיילי שרה את המילים האלה ישנה תמימות שגורמת למילות האימה המצמררות האלה להיות משכנעות יותר".
ואילו הלהיט "Perfect Day" של לו ריד ראוי יותר היה להיקרא בשם שיר אחר - “חתונה לבנה". גם בגלל שהשיר של ריד הפך ללהיט ביום המושלם בחייהם של רבבות זוגות, וגם בגלל שריד יוצר בו רומנטיזציה לתקופת התמכרותו להרואין. אז מה אתם אומרים, אמא של הכלה תשמח לבוא לחתונה לבנה בגן הרואין?
