 |
"זהו המכתב שאמא ביקשה מאיתנו להעביר לגיל אלדמע, בסוף ימיה. אנחנו אוהבים את גיל ומברכים על החלטתו לפרסם את המכתב. מן המכתב עולה שזה היה גם רצונה של אמא. שלא כמשתמע מהכותרות המטעות בעיתונות ובאינטרנט, אנחנו חושבים שכדאי לפרסם ולקרוא את המכתב במלואו, כדי להדגיש, שהדמיון הקל בין המנגינות, שכל כך ייסר את אמא, אירע בבלי דעת".
זו תגובת משפחתה של נעמי שמר עם פרסום מכתבהלגיל אלדמע, בו היא מתוודה כי מקור הלחן לשיר "ירושלים של זהב" הוא בשיר עם בסקי. חשיפת המכתב פורסמה הבוקר בעיתון "הארץ".
להאזנה לקטע מהשיר המקורי, הקליקו כאן.
לפניכם המכתב המלא:
"גיל יקירי,
אתה האיש היחידי בעולם- נוסף למשפחתי- שצריך לדעת את האמת על "ירושלים של זהב", והנה האמת:
באמצע שנות השישים, נחמה הנדל, נהגה לבקר אותי בחופשות המולדת שלה. היינו מבלות שעות אחדות יחד, צוחקות, שרות, מבשלות ואוכלות (עשיתי לה קוסקוס ומרק). שום דבר לא נרשם ולא הוקלט (נראה לי שטרם היה לי אז טייפרקורדר). כנראה שבאחת הפגישות האלה, נחמה שרה לי את השיר הבאסקי הידוע, והוא נכנס לי באוזן אחת, ויצא מהשנייה...
בחורף 67', כשהתלבטתי בכתיבת "ירושלים של זהב"- כנראה שהשיר ההוא זחל אלי בבלי דעת. גם לא ידעתי שיד נעלמה הכתיבה לי שינויים במקור: המעבר למז'ור בתיבה הרביעית, הסקוונצה השלישית במילים "הלא לכל שירייך", והסיום.
יוצא שמישהו כאילו הגן עלי וסיפק לי את שמונה התיבות שלי שמקנות לי את הזכויות לגרסה משלי על שיר העם. אבל כל זה נעשה, כאמור, בבלי דעת.
רק שנה או שנתיים אחרי המלחמה, שמעתי מחברים שאליהו הכהן מספר בהרצאותיו, על שיר העם הבאסקי, כמקור השפעה ל"ירושלים של זהב". נורא כעסתי, ואפילו מסרתי לאליהו הכהן שיפסיק עם שהטויות האלה.
ואז נזכרתי בבעתה, שאכן נחמה שרה לי בשעתו משהו כזה. מרוב פאניקה, הצלחתי להיזכר רק בתיבה הראשונה, ועברו עוד 20 שנה , עד שאבנר הופשטיין מ"ידיעות אחרונות" הביא לי את המקור.
אני חושבת את כל העניין לתאונת עבודה מצערת, עד כדי כך מצערת, שאולי בגלל זה חליתי. הנחמה היחידה בשבילי היא שאני מספרת לעצמי שאולי זאת המנגינה של האנוסים, ושבסך הכול החזרתי עטרה ליושנה.
עכשיו אתה גיל יודע את האמת, ואני מרשה לך לפרסם אותה ברבים.
באהבה נעמי שמר"
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
נעמי שמר. צילום: ארכיון
|
|
|