הרבה קונצים ב"קוסם מלובלין"

הפקה גדולה ומורכבת של תיאטרון יידישפיל ל"הקוסם מלובלין", על פי הרומן של בשביס-זינגר, כוללת יותר מדי אלמנטים מיותרים. קסמים וקטעי קרקס, חביבים ככל שיהיו, לא מקדמים את העלילה. השחקן הצעיר גרא סנדלר, לעומת זאת, מאציל על הבמה מנוכחותו הוירטואוזית

אליקים ירון | 24/12/2008 17:15 הוסף תגובה הדפס כתבה כתוב לעורך שלח לחבר
הקוסם מלובלין
הקוסם מלובלין צילום: ג'ראר אלון
ההפקה הזאת, גדולה ורבת מרכיבים, נוצרה בפולין, החל בעיבוד לבמה של הרומן שכתב בשביס-זינגר, דרך הבימוי, עיצוב הבמה והתלבושות, המוזיקה, הפזמונים וכלה בתאורה, שלרוב מותירה את הבמה בחשכה.

השחקנים הם שחקני תיאטרון "יידישפיל". אופיה נובע מהיחס של יוצרים פולנים לחומרים היהודיים, שהכלילו ריבוי תמונות בית כנסת וגברים עטופים בטליתות. הויז'ואלים הללו מן הסתם אקזוטיים בעיניים זרות, אך אצלנו דווקא נראה הפולקלור הזה כנטל כבד, נטול הקשר, אשר מטשטש את העלילה.

גם הצגת הקסמים המשולבים בקטעי קרקס חביבים לא תורמים להתפתחות העלילה. אלמנט נוסף שמטשטש את הרצף העלילתי הוא ריבוי שירים,
אם בביצוע מקהלתי ואם באמצעות סולנים שמופיעים וצצים ללא הקשר, לרוב באופן שרירותי, כי הרי מוכרחים לקיים את הכתוב בכותרת המשנה, "דרמה מוזיקלית".

עם כל ההפרעות האלה, מהעלילה נותרים רק קרעים-קרעים, ללא קו ברור. אז מה בכל זאת טוב? בהפקה הגדולה הזאת ישנו שחקן צעיר בשם גרא סנדלר, שמעניק ממד וירטואוזי לדמותו של הקוסם מלובלין ומעמיד דמות מקסימה, אנושית וכובשת.

במקורו האידי נקרא הרומן של בשביס-זינגר, כמו גם העיבוד לבמה בעקבותיו, "דער קונצנמאכער פון לובלין". בעברית המלה "קונצים" מדיפה ניחוח של זלזול לעגני. ואכן יש במחזה המוזיקלי שמתבסס על הרומן הקסום הרבה-הרבה קונצים.

הקוסם מלובלין, תיאטרון יידישפיל
כל המבזקים של nrgמעריב לסלולרי שלך

תגובות

טוען תגובות... נא להמתין לטעינת התגובות
מעדכן תגובות...

עוד ב''תיאטרון''

פייסבוק

פורומים

כותרות קודמות
כותרות נוספות
;
תפוז אנשים