האם ג'יי קיי רולינג תצליח לשחזר את הקסם?

מחברת "הארי פוטר" כתבה ספר בלשים תחת שם בדוי, אך זהותה נחשפה והביאה את הספר שמכר אלפי עותקים בודדים למקום הראשון ברשימת רבי המכר. האם עלילות החוקר הפרטי קורמורן סטרייק עומדות בציפיות מאחת הסופרות המצליחות בכל הזמנים?

הראל אגמון | 13/10/2014 16:02 הוסף תגובה הדפס כתבה כתוב לעורך שלח לחבר
כמו כל ספר טוב, הסיפור שמאחורי "קריאת הקוקייה" יכול היה לספק חומר לרומן שלם. הספר (שהוגדר כיצירת ביכורים) פורסם באפריל 2013 תחת שם העט "רוברט גלבריית", ומכר אלפי עותקים בודדים. בגב העטיפה הוצג הסופר כ"בעל רקע בתעשיית האבטחה הצבאית" שפרש ב–2003, וכעת עוסק בענייני ביטחון בשוק האזרחי.

חרושת של שמועות החלה לפעול: הספר היה "מוצלח מדי" בשביל כותב בראשית דרכו, ורבים ניסו לנחש מי עומד מאחוריו. לאחר תחקיר מעמיק של "הסאנדיי טיימס", שכלל תוכנות מורכבות להשוואת טקסטים, נחשף כי למעשה מאחורי שם העט ניצבת אחת הסופרות המצליחות בהיסטוריה, ג'יי קיי רולינג. בעקבות הגילוי המרעיש, עלה הספר תוך כמה שעות מהמקום ה–4,709 ברשימת ספרי אמזון אל המקום הראשון.

לאחר חשיפתה כמחברת, ציינה רולינג כי "להיות רוברט גלבריית הייתה חוויה משחררת... נפלא לפרסם ספר בלי ה'הייפ'' ולראות ביקורת על הספר תחת שם אחר זו הנאה צרופה". ציפייתה של רולינג לא התממשה; אחרי הכול, אי אפשר לגשת אל "קריאת הקוקייה" באופן נייטרלי. כל מי שפותח את הספר עושה זאת כשברקע שאלה אחת ויחידה: האם רולינג, שהצליחה לרתק את כולנו בסדרת ספרי "הארי פוטר", עומדת במשימה גם הפעם?

עוד כותרות ב-nrg:
סליפי הולו לא מצדיקה עונה שנייה
ההצגות שיגחכו את הבעיות שלכם
1994: השנה המופלאה של הקולנוע
כל התכנים הכי מעניינים - בעמוד הפייסבוק שלנו
דניאל אוגרן
ג'יי. קיי. רולינג דניאל אוגרן

הספר נפתח בערב מושלג בלונדון, שבו נופלת אל מותה הדוגמנית היפהפייה והידועה לולה לנדרי. החקירה המשטרתית קובעת שלולה התאבדה, אך ג'ון בריסטו, אחיה המאומץ של לולה (המכונה "קוקייה" בקרב חבריה), לא מוותר ופונה אל החוקר הפרטי קורמורן סטרייק שיחקור את פרשיית ההתאבדות. סטרייק מייצג את "הבלש החדש": שורד מלחמת אפגניסטן שאיבד את רגלו בעקבות פיצוץ מוקש, "אנטי גיבור" של ממש, פרוע ומבריק, המנסה ללהטט בין פתרון התעלומה לבין חייו האישיים המתפוררים. בהקשר זה, רולינג ממשיכה את הקו החדש של שבירת דמות הבלש הקלאסי: החספוס והמאצ'ואיזם מפנים את מקומם לחולשה ופגיעות. סטרייק נשאב בהדרגה למערבולת מסוכנת של יצרים וסודות בניסיון לפענח את הפרשייה המסתורית והמורכבת.

רולינג טווה במיומנות את קו העלילה ורוקחת תבשיל משובח של ספר מתח מקצועי, שמצליח להשאיר את הקורא ממוקד וסקרן. היא אינה חומלת על איש, בוראת דמויות עגולות ועמוקות ובאזמל מנתחים מהוקצע יוצרת עלילה קצבית, מלוטשת ומהודקת; בעטה השנון היא מבקרת את חיי הזוהר של לולה - עולם של סלבריטאים, פרסום, תהילה, שחקנים ומעצבים, ובעיקר הרבה כסף, וקורעת את מסיכת הצביעות מפניהם של בני האצולה הלונדונית ותרבות הפופ הסלבריטאית.

עטיפת הספר
קריאת הקוקייה עטיפת הספר

אי אפשר שלא להשוות את האופטימיות והקסם ב"הארי פוטר" אל הריאליזם הקודר והאכזרי ב"קריאת הקוקייה" (שהופיע גם בספרה הקודם של רולינג, "כיסא פנוי"). כמו כן, בעוד סדרת "הארי פוטר" עסקה בסוגיות "גדולות" של טוב ורע, מוסר ותמימות, "קריאת הקוקייה" מתמודד עם נושאים ריאליסטיים ומעט יותר שגרתיים: משבר גיל העמידה, מלחמת המעמדות והצד המכוער של התהילה. עם זאת, במידה רבה, גם סדרת 

"הארי פוטר" השתייכה לסוגה הבלשית: לא קשה להיזכר בהפתעה שסיריוס בלק ופרופסור סנייפ נמנים עם כוחות האור, או שפרופסור קווירל החביב והלא מזיק הוא למעשה וולדמורט. זהו סוד קסמה של רולינג: היא מצטיינת בפיזור רמזים אקראיים לכאורה, שבקריאה נוספת מתבהרים כתמרורים לפתרון התעלומה.

ואחרי כל השבחים, מרולינג יש ציפיות אחרות, גבוהות במיוחד: למרות העלילה הקולחת, נראה כי מדובר בספר מתח מוצלח ולא יותר. לעתים הנטייה לפרטנות של רולינג נדמית כמעיקה וטרחנית.

עם זאת, ולמרות הכול, לרולינג יש מגע זהב ייחודי משלה. היא הודיעה כי "קריאת הקוקייה" הוא הספר הראשון מבין סדרת ספרי מתח שבהם יככב סטרייק. הספר השני בסדרה, "תולעת המשי", כבר פורסם. אנחנו נמתין בסבלנות לתרגום בעברית ונקווה לגלות מחדש את הקסם הרולינגי המיוחד.

היכנסו לעמוד הפייסבוק החדש של nrg

תגובות

טוען תגובות... נא להמתין לטעינת התגובות
מעדכן תגובות...

פייסבוק